ويكيبيديا

    "يومٌ ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Um dia
        
    Um dia, minha senhora, irá perceber que nunca o joguei. Open Subtitles يومٌ ما يا مدام ستلاحظين أنني لم ألعب فقط
    Talvez Um dia. Mas há muitos tipos de amor por ai. Open Subtitles وربما يومٌ ما سأقع ولكن هناك جميع أنواع الحب
    Um dia, aprenderás que ser meio humano torna-te mais forte que um deus e não mais fraco. Open Subtitles يومٌ ما ستعلم أن نصفكَ البشريّ يعجلكَ أقوى وليس أضعف.
    Devias experimentar jogar paintball Um dia, é divertido. Open Subtitles حسناً ، يجب أن تجربي كرات الطلاء يومٌ ما ، إنها ممتعة
    Ele leu uma pilha de livros, viu documentários sobre amamentar. Um dia, quando acordei, ele tinha-me enfaixado. Open Subtitles يقرأ كل كتاب ، يشاهد وثائقيات عن الإرضاع لقد صحيت يومٌ ما وقد كان ولفني كطفل
    Pela sepultura da minha santa mãe, Um dia, em breve, vou matar o velho com as minhas próprias mãos e os meus dentes. Open Subtitles على قبر أمي الطاهِر يومٌ ما قريبًا، سأقوم بقتل هذا الرجُل الهرِم
    Um dia chegou a casa e disse que era errado. Open Subtitles يومٌ ما أتت إلى المنزل وقالت لقد كان أمراً جسيماً
    Estamos a ver estes miúdos a crescer e Um dia, de repente, têm 18 anos e podemos comê-los. Open Subtitles نرى هؤلاء الأطفال يكبرون ثم يومٌ ما يصبحون 18 عامًا ويمكنك ممارسة الجنس معهم.
    E, Um dia, ela e dois jovens caçadores entraram a correr todos pintados. Open Subtitles و يومٌ ما هيّ و أحد الصائدين الصِغار... قاموا بالخًروج.
    Após todos estes anos sabia que ele voltaria Um dia, Open Subtitles بعد كل هذه السنين... . أعلم بأنّه سيعود في يومٌ ما.
    Isto deixa-me em dívida contigo e não posso ficar a dever-te nada, porque, Um dia, podes pedir-me que te ajude a mudar de casa ou a matar um homem. Open Subtitles وهذا يجعلني مديوناً لك لايمكني أن أكون مديوناً لك لأنه في يومٌ ما سوف ... تسألني أن أساعدك في نقل أو أن أقتل رجل ...
    Um dia acordou e pôs-se a olhar para a ventoinha do tecto. Open Subtitles يومٌ ما إستيقظ و بدأ بإصلاح المروحة
    É a tentativa patética da natureza de equilibrar as coisas, mas deixa que te diga, Um dia o teu irmão vai perceber que não precisa de ti. Open Subtitles الطبيعة تحاول تحقيق التوازن بين السلالات بطريقة مثيرة للشفقة لكن دعني أخبرك بشيء أيها الصغير يومٌ ما أخاك سيدرك أنه ليس بحاجة إليك
    Um dia estás lá, a fazer o que pensas ser importante... Open Subtitles يومٌ ما تفعل وظيفةً تعتقد أنها مهمة.
    Muito agradável. Devia visitá-lo, Um dia. Open Subtitles ممتع للغاية, يجدر بك زيارتهُ يومٌ ما
    Um dia saí à procura de alguém a quem roubar. Open Subtitles خرجت يومٌ ما أبحث عن شخص ما لأسرقه
    Pequenos meninos também, e Um dia... Open Subtitles .وأطفال أبنائها أيضًا، يومٌ ما
    Ele se sentará Um dia, Luzes apagadas Open Subtitles يومٌ ما سيجلس، وستنطفيء الأنوار
    E depois Um dia acorda-se com cancro. Open Subtitles ثم يومٌ ما تستيقظين وتُصابين بالسرطان.
    ele prometeu que... nos poderemos casar Um dia. Open Subtitles أنّه يمكننا أن نتزوّج يومٌ ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد