ويكيبيديا

    "يوم إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dia até
        
    • dias para
        
    • dia para
        
    • os dias com
        
    Amanhã e amanhã e amanhã rasteja, neste ritmo banal, dia a dia até à última sílaba do tempo conhecido. Open Subtitles الغد والغد والغد يزحف بهذه الخطى البطيئة من يوم إلى يوم
    Segue o grande Sol durante um dia até ao lar de Aughra. Open Subtitles اتبع الشمس الكبرى مسيرة يوم إلى بيت أغورا
    Anda uma hora, todos os dias, para ir para a escola, através destas profundas ravinas, numa região isolada. TED يمشي ساعة كل يوم إلى المدرسة، عبر هذه الوديان العميقة، والأراضي المعزولة.
    Pode morar aqui comigo, e vou montada nele todos os dias para o trabalho. Open Subtitles ويمكنه أن يعيش هنا في الشقة، معي وسأمتطيه كل يوم إلى العمل
    Mas como poderia esquecer uma amizade de um dia para o outro por causa de... Open Subtitles ولكن كيف يمكنك التخلص من صداقة من يوم إلى يوم بسبب بعض..
    Ele irá crescer, sobe a montanha todos os dias com o porco. Open Subtitles سوف يكبر تحمل الخنزير كل يوم إلى الجبل
    E vou rezar a cada minuto de cada dia até que tu pares de te esconder e admitas quem tu és e o que fizeste. Open Subtitles و سأصلي من أجلك في كل دقيقة من كل يوم إلى غاية أن تخرجي من إختفائك و تقري بمن تكونين و ما إقترفت يداك
    Um tal Joe costumava bater-me todo o maldito dia até o Deacon... partir o braço do Joe. Open Subtitles كان هناك طفل يدعى (جو) كان يضربني كل يوم إلى أن قام (ديكون) بكسر ذراعه
    - Os filhos do Khan não são capazes de caminhar meio dia até um ponto de paragem? Open Subtitles - ابنا "الخان" غير قادرين على السير لمدة نصف يوم إلى محطة على الطريق؟
    Meio dia até à Coreia, un dia até ao Japão... Open Subtitles نصف يوم إلى "كوريا"، يوم إلى "اليابان...
    E conduzes o teu híbrido para a baixa todos os dias para uma posição de assistente administrativa nas Indústrias Phicorp. Open Subtitles تقودين سيارة " هايبرد " وسط المدينة كل يوم إلى مركز الخدمة الإدارية المساعدة في مصانع " فايكورب "
    Eu saio todos os dias para pesquizar o meu trabalho. Open Subtitles أذهب كل يوم إلى... عملي العميق
    Se o visse todos os dias, para sempre, Will, lembrava-me sempre deste momento. Open Subtitles (لو رأيتك كل يوم إلى الأبد (ويل سأتذكر هذه المرة
    Não sei se você sabe... mas poucos homens fazem uma pausa todos os dias para... um charuto, um copo de whisky e uma conversa com o melhor amigo. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ سواء تَعْرفُ هذا، لَيسَ العديد مِنْ الرجالِ يَستغرقونَ الوقتَ كُلّ يوم إلى... لَهُ a سيجار , a زجاج إسكتلنديِ،
    Segue o grande Sol durante um dia para o lar de Aughra. Open Subtitles اتبع الشمس الكبرى مسيرة يوم إلى بيت أوغرا
    "Coxas e abdominais: 10 minutos por dia para ficar perfeito." Open Subtitles "أفخاذ وabs: 10 دقائقِ a يوم إلى a يُتقنُك."
    E tudo o que podemos fazer é viajar de um dia para outro Open Subtitles *وكل الذي نستطيع فعله*N*الإنتقال كل يوم إلى التالي*
    Falo pelo telefone todos os dias com gente na Califórnia. Open Subtitles أتحدث على الهاتف كلّ يوم إلى أشخاص في (كاليفورنيا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد