Eh, Deb! Devias cozinhar comigo e com a Marie, no domingo. | Open Subtitles | ديب عليك المجئ للطهي معي ومع ماري صباح يوم الاحد |
Conheço um delinquente que vai fazer uma entrega de Krugerrand, no domingo. | Open Subtitles | صادف وأن علمت أن محتالا صغيرا والذي ينقل الكروغر يوم الاحد |
Vamos na Sexta e voltamos no domingo à tarde. | Open Subtitles | نغادرن يوم الجمعة ونعود بعد ظهر يوم الاحد |
De qualquer forma não foi um desperdício de domingo. | Open Subtitles | ,على كلٍّ ليست طريقة سيئة لتقضية يوم الاحد |
ao domingo, normalmente leio as anedotas à minha sobrinha. | Open Subtitles | أنا عادة أقرأ القصص الكارتونية لابنة أخي يوم الاحد |
No sábado eu faço 15 anos e quero convidar-vos. | Open Subtitles | يوم الاحد سأكون في الخامسة عشر وأريد دعوتكِ |
Vinha cá, aos domingos, para beber Bloody Marys e comer omeletas. | Open Subtitles | لقد كانوا يستضيفوني ويقدموا لي عصير الكوكتيل والبيض يوم الاحد |
Se é um telefonema de vendas a um domingo de manhã... | Open Subtitles | لو كانت تلك مكالمة مبيعات .... فى صباح يوم الاحد |
Então, se fôssemos agora a sua casa, a sua esposa confirmaria que você cozinhou cavalas frescas no domingo. | Open Subtitles | إذن لو ذهبنا إلى منزلك الآن زوجتك ستأكد بأنك طبخت لها سمك الماكريل الطازج يوم الاحد |
Ela explicou-me que esse pai que ela tinha tido, lhes dizia que os vinha buscar no domingo para os levar a passear. | TED | فقالت لي .. انه كان يعدهم ان يأتي يوم الاحد لكي يأخذهم من أجل نزهة سير |
Sim, no domingo, estará pronta para ser carregada com ogivas nucleares. | Open Subtitles | أجل.علي يوم الاحد سأتكمن من تسليحه برأس نووي |
- Bem, podemos ir no domingo? - Está bem. | Open Subtitles | حسناً , ربما يمكننا الذهاب يوم الاحد , حسناً ؟ |
Eu ia deixar-te conduzir no parque da IBM, no domingo. | Open Subtitles | تراني انا كنت بخليك تسوق بالمواقف يوم الاحد |
no domingo anterior a matares a minha mulher, a Teri e eu fomos passear em Venice. | Open Subtitles | يوم الاحد قبل مقتلك لزوجتى نزلت انا وتيري للتنزه في فينيسيا |
O recital do ballet dela, é no domingo, não te esqueças. | Open Subtitles | تذكر ان حفلها للباليه سيكون يوم الاحد لاتنسى |
Dizem que há um matador muito bom, de Madrid, no domingo. Que é muito bom com a espada. | Open Subtitles | يوجد مصارع ثيران مشهور من مدريد سوف يصارع يوم الاحد |
Você dizer-me no domingo que eu ter minha entrevista com senador Kennedy, mas nada passou. | Open Subtitles | اخبرتني يوم الاحد اني سأجري مقابلة مع السيناتور كيندي ولكن لايوجد مقابلة |
São 4h de domingo à tarde. Sabe onde estão as suas filhas? | Open Subtitles | انها الرابعه مساءً من يوم الاحد هل تعرفون اين اطفالكم الآن ؟ |
Vai ser óptimo. É o nosso ritual de domingo e quero que o partilhes. | Open Subtitles | هذا سوف يكون عظيم , هذة طقوس يوم الاحد لدينا وانا اريدك ان تكوني جزئ من هذا |
Ele estava um bocado distante no pequeno-almoço de domingo. | Open Subtitles | لقد كان مختلف بعض الشىء اثناء الافطار يوم الاحد. |
Este tipo de roupa, os bons de vida só a usam ao domingo. | Open Subtitles | لابد وانها تشبه قماشة الملكة التي ترتديها يوم الاحد |
Se há jogo ao domingo, podes comprar uma cerveja? | Open Subtitles | دعنى اسألك سؤلا ً لو ان هناك مباره لكره القدم فى يوم الاحد وانت تريد ان تشترى جعه , ايمكنك ذلك ؟ |
No sábado, Vou organizar uma festa Solução seis, e preciso muito da tua ajuda. | Open Subtitles | في يوم الاحد, سوف اقيم حفلة المحلول السادس وانا حقاً احتاج لمساعدتك |
Ele só não acorda assim aos domingos de manhã, quando luta com a minha mãe. | Open Subtitles | الوقت الوحيد عندما لا يكون سعيدا فيه هو صباح يوم الاحد عندما يتصارع مع والدتى |
Esta é uma maneira muito melhor de passar um domingo do que para onde nos arrastaste na semana passada. | Open Subtitles | ارايت " بيتر " ؟ هذه افضل فكرة نقضي فيها يوم الاحد افضل مما اخذتها اليه الاسبوع الماضي |