Num dia de verão especialmente quente, visitámos um edifício em forma de tambor que, visto do exterior, não era especialmente interessante. | TED | في يوم صيفي حار بالتحديد، زرنا المبنى المشابه للطبل في شكله الذي لم يكن شكله من الخارج مثيراً للاهتمام. |
É mais um fator de arrefecimento mais baixo do que um dia de verão em Marte. | TED | وهي رياحٌ باردة .. أكثر من الرياح في يوم صيفي على كوكب المريخ |
É a cor do trigo num dia de verão. A cor da luz da vela. | Open Subtitles | انه لون الحنطة في يوم صيفي لون ضوء الشموع |
Por sua causa, nunca tive a sensação de voar pelo ar para dentro de uma piscina num dia de verão! | Open Subtitles | بسببك لم تسنح لي الفرصه لتجربة الطيران في الهواء الى المسبح في يوم صيفي حار |
Um dia de verão, estávamos a jogar dois jogos no mesmo dia. | Open Subtitles | ذات يوم صيفي ، كنا نلعب المباراة الثنائية |
"Devo compará-lo a um dia de verão? | Open Subtitles | " هل استطيع مُقارنته بِ اي يوم صيفي عادي ؟ |
Seguida de um infeliz e escaldante dia de verão, o 14º infeliz e escaldante dia de verão seguido. | Open Subtitles | تليها بائسة، يوم صيفي حار... التي كانت بائسة، يوم صيفي حار الرابع عشر على التوالي. |
"O casamento teve lugar num fresco dia de verão em Marte. | Open Subtitles | "الزفاف أقيم على كوكب المريخ في يوم صيفي منعش" |
Está um belo dia de verão em Chicago. | Open Subtitles | انها جميلة يوم صيفي في شيكاغو اليوم. |
"Ele veio num dia de verão... trouxe presentes de longe." | Open Subtitles | جاء في يوم صيفي جلب الهدايا من بعيد |
Um belo dia de verão. | Open Subtitles | في يوم صيفي لطيف. |
-Como foi seu primeiro dia de verão? | Open Subtitles | -كيف كان أول يوم صيفي للكلاب؟ |