ويكيبيديا

    "يوم من أيام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dia do
        
    • os dias da
        
    • os dias do
        
    • dia de
        
    Lutaram por causa do dia do ano? Open Subtitles تـتقاتلون عن يوم من أيام السنة ؟
    Sabias que a maioria dos templos tem paredes amovíveis, para que, nesse dia do ano em que todos expiam os pecados, possam ampliar o salão para caber toda a gente? Open Subtitles هل تعلمين أن أكثر المعابد ...تم بنائها بجدارات متحركة لذلك في يوم من أيام السنة ...عندما يأتي كل شخص ليتوب في الحقيقة يستطيعون أن يجعلوا الغرفة كبيرة بحيث تكفي كل شخص؟
    Amo-a todos os dias da semana Cada dia de veludo Open Subtitles أحبها كل يوم من أيام الأسبوع, كل يوم مخملى جميل
    Todos os dias da semana, enquanto o meu pai preparava o sermão dele, eu ia à escola do Reverendo Maclean. Open Subtitles كل يوم من أيام الأسبوع، طالما انى اذهب لاعتراف يوم الأحد درستفىمدرسةالقسماكلين.
    Voluntários atendem chamadas 24h por dia, todos os dias do ano, com total confidencialidade. TED يجيب المتطوعون على الهاتف على مدار الساعة كل يوم من أيام السنة وكل المكالمات سرية
    Mas as coisas evoluíram, e agora em 2017, temos mais de 200 colaboradores a ouvir os idosos todos os dias do ano, 24h por dia. TED لكن تغيّرت الأمور والان في 2017 لدينا أكثر من 200 موظف يستمعون إلى كبار السن كل يوم من أيام السنة على مدار الساعة
    E o mais importante, ele não perdeu um dia de escola. Open Subtitles والأكثر أهمية إنه لم يفوته ولا يوم من أيام الدراسة
    Acho que como eu estava dirigindo hoje, eles disseram que hoje foi o primeiro dia do ano, o Met Office tem emitiu um aviso meteorológico vermelho - não saia de casa a menos que você ter especificamente a, Open Subtitles قالوا انه اليوم الأول يوم من أيام السنة لديه مكتب الأرصاد الجوية أصدرت تحذيرا الطقس الحمراء - و لقد تم القيام فات .
    Todos os animais são programados para protegerem os seus filhotes, que é o que tu fazes todos os dias da semana. Open Subtitles و ثانياً كل الحيوانات مبرمجة لحماية صغارها وهذا ما تفعله في كل يوم من أيام الأسبوع
    Eu teria o Mustang todos os dias da semana. Open Subtitles أود أن يكون الفرس كل يوم من أيام الأسبوع.
    Tenho uma filha, em quem penso todos os dias da minha vida. Open Subtitles لدي ابنة أفكر فيها في كل يوم من أيام حياتي
    És bolo de aniversário todos os dias da semana. Open Subtitles أنت كعكة عيد ميلاد في كل يوم من أيام الأسبوع
    Isto desencorajaria emissões de carbono em todas as transações económicas, todos os dias do ano. TED وهذا من شأنه أن يقلل من انبعاثات الكربون في كل صفقة اقتصادية فردية، في كل يوم من أيام السنة.
    Como o brilho do sol num dia de inverno... banha o jardim dourado... eles afugentam as trevas dos nossos corações... e aquecem o nosso ser. Open Subtitles كشروق الشمس في يوم من أيام الشتاء تغسل الفناء بالذهب إنها تخلص قلوبنا من الظلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد