Estamos apenas a tentar perceber o seu estado de espírito no dia em que morreu. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول فهم حالتها العقلية يوم وفاتها. |
Ela mereceu o presente. - E a reunião no dia em que morreu? | Open Subtitles | و ماذا عن موعدكَ معها يوم وفاتها ؟ |
É a mesma pergunta que os Baudelaire deviam ter feito e a minha amada Beatrice devia ter feito no dia em que morreu. | Open Subtitles | إنه السؤال نفسه الذي تعين أن يطرحه أطفال عائلة "بودلير"، وأن تطرحه حبيبتي "بياتريس" يوم وفاتها. |
Estava danificado, mas existe tecnologia que lhes permite aceder aos dados até ao dia da morte dela. | Open Subtitles | تم إتلافه، لكن هناك تكنولوجيا الآن ستسمح لهم بالوصول إلى البيانات المؤدية إلى يوم وفاتها |
No dia da morte dela, estava tudo calmo. Eu tinha-te levado a dar um passeio à floresta. Quando voltei, ela estava morta. | Open Subtitles | في يوم وفاتها كان كل شيء هادئا كنت قد اخذتك وتمشينا فى نزهة للغابة عندما عدت |
Foi o irmão que, no dia da morte dela jurou a Deus Nosso Senhor, que seguiria os passos dela. | Open Subtitles | - .. هذا الأخ الذي في يوم وفاتها أقسم لله أن يسير على خطاها |
Ela era uma mulher miserável, e no dia que ela morreu, o mundo tornou-se um lugar melhor. | Open Subtitles | لقد كانت امرأة حقيرة و يوم وفاتها تحسن العالم كثيراً |
Oh Meu Deus! Ela recebeu isto no dia em que morreu. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد وصلها يوم وفاتها |
Podes ver pelo carimbo do selo que a Mary Alice o deve ter recebido no dia em que morreu. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى من العلامة البريدية أنها وصلت ل(ماري أليس) يوم وفاتها |
O porteiro da Danielle disse-me que a Carol a visitou no dia em que morreu. | Open Subtitles | (أخبرني بوّاب (دانييل) أن (كارول زارتها يوم وفاتها |
-Sr. Doyle, temos evidências que indicam que a Maya foi vê-lo no dia em que morreu. | Open Subtitles | سيد (دويل) ، لدينا أدلة تشير إلى أنّ (مايا) جاءت لرؤيتكَ يوم وفاتها |
Duas vezes no dia em que morreu. | Open Subtitles | مرتـان يوم وفاتها. |
E parece que o Marcellus tinha razão sobre ela estar chateada no dia em que morreu. | Open Subtitles | تبيّن أنّ (مارسيلوس) كان محقاً بشأن مدى إستيائها عصر يوم وفاتها. |
Crawley ouviu dizer que Miss Swire enviou uma carta no dia em que morreu. | Open Subtitles | في يوم وفاتها. |
A Sarah disse que só conheceu a Margaret no dia da morte dela. | Open Subtitles | "سارة" قالت أنها لم تعرف "مارغريت ويتاكر" حتى إجتمعت بها يوم وفاتها |
A Sarah disse que só conheceu a Margaret no dia da morte dela. | Open Subtitles | (سارة) قالت بأنها لم تعرف (مارغريت ويتاكر) حتى إجتماعها بها يوم وفاتها |
A Sarah disse que só conheceu a Margaret no dia da morte dela. | Open Subtitles | سارة قالت: بأنها (لم تعرف (سارة وايتكر لم أقابلها سوى يوم وفاتها |
A tua mãe e eu tínhamos um relacionamento especial até ao dia que ela morreu. | Open Subtitles | أحتفظت أنا ووالدتك بعلاقة خاصة حتى يوم وفاتها. |