| Talvez todos tenham de aprender com os próprios erros. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا كُلّ شخص يَجِبُ أَنْ يَتعلّمَ مِنْ أخطائِهم. |
| Devemos aprender a controlar algumas necessidades. | Open Subtitles | هناك بَعْض الحوافزِ نحن فقط يَجِبُ أَنْ يَتعلّمَ السَيْطَرَة على. |
| Mas também que devemos aprender a respeitar-nos uns aos outros e... ser atenciosos uns com os outros, certo? | Open Subtitles | لكن أيضاً بأنّنا يَجِبُ أَنْ يَتعلّمَ للإحتِرام بعضهم البعض و... يَكُونُ مُراعي لشعور الآخرينَ بعضهم البعض. |
| Um homem deve aprender a navegar com qualquer vento. | Open Subtitles | أي رجل يَجِبُ أَنْ يَتعلّمَ الإبْحار في كُلّ الرياحِ. |
| A tecnologia teria que ser modificada para que o humano pudesse lentamente aprender a ter acesso ao conhecimento genético enterrado no ADN. | Open Subtitles | التقنية كَانَ لِزاماً عليها أَنْ تُعدّلَ لذلك يمكن للإنسان أَنْ يَتعلّمَ ببطئ الوصول إلى المعرفة الوراثية دفن في الحمضها النووي. |
| - Devia aprender a adormecer sozinho. | Open Subtitles | - هو يَجِبُ أَنْ يَتعلّمَ نَوْم لوحده. |