ويكيبيديا

    "يَتكلّمونَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falar
        
    Não sou estúpida, estão a falar com uma Assistente Social. Open Subtitles انا لست غبيه انهم يَتكلّمونَ مع موظف الخدمات الإجتماعية
    Estavam a falar de coisas pessoais. Open Subtitles هم كَانوا يَتكلّمونَ حول المادةِ الشخصيةِ.
    Na rádio estavam a falar sobre o Gavin Lloyd. Open Subtitles هم كَانوا فقط يَتكلّمونَ حول غافن لويد على الراديو.
    Não os quero a falar com ninguém, até chegarem à esquadra. Open Subtitles لا اريدُهم ان يَتكلّمونَ مع أي شخص حتى يَصُلوا الى المركز
    Ela ouviu-os a falar sobre a lua-de-mel. Open Subtitles سَمعتْهم يَتكلّمونَ حول شهرِ عسلهم. بإِنَّهُ.
    Porque sabes como eu fico com outras pessoas a falar. Open Subtitles لانك تعرف اني اسرح عندما الناس يَتكلّمونَ.
    Quando cá cheguei, ouvi as pessoas falar. Open Subtitles عندما وصلت هنا، سْمعتُ الناسَ يَتكلّمونَ.
    Estão a falar com uns adultos. Open Subtitles انهم يَتكلّمونَ مع بَعْض البالغين
    - Deixa-as falar. - Não têm nada com isso. Open Subtitles اتَركَيهم يَتكلّمونَ مش شغلهم
    Pessoas a falar, ruídos de passos. Open Subtitles ناس يَتكلّمونَ... .............
    - Temos de falar. Open Subtitles الحاجة التي يَتكلّمونَ.
    Talvez não tenham que falar. Open Subtitles I... لَرُبَّمَا هم ليس من الضروري أن يَتكلّمونَ.
    Estão a falar dele. Open Subtitles هم يَتكلّمونَ عنه.
    As pessoas estão a falar. Open Subtitles الناس يَتكلّمونَ.
    Estão a falar com o Scorsese para realizá-lo. Open Subtitles هم يَتكلّمونَ مع Scorsese للتَوجيه.
    Meu, ouvi dizer que é isso que fazem àqueles tipos da Baía de Guantanamo para os pôr a falar. Open Subtitles الرجل، أَسْمعُ ذلك ما هم يَعملونَ إلى أولئك الرجالِ أسفل في Gitmo لجَعْلهم يَتكلّمونَ. أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْلسَ، إذا أُريدُ إلى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد