ويكيبيديا

    "يَجِبُ أَنْ تَكُونَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • deve ser
        
    • deve estar
        
    • devia estar
        
    • tem de ser
        
    • deveria estar
        
    • devem ser
        
    • devias estar
        
    • Deves estar
        
    • tem que ser
        
    • Tens de ser
        
    • deves ser o
        
    • deveria ser
        
    O Veeru deve-se ter casado, ela deve ser A sua esposa Open Subtitles فير لا بدَّ وأنْ تَزوّجَها، هي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ زوجتَه.
    Eu sou Claire Frances, deve ser a esposa do Jim. Open Subtitles أَنا كلير فرانسيس، هي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ زوجةَ جيِم.
    Sei que deve estar furioso. Open Subtitles حَسناً، أَعْرفُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ غاضبَ.
    Esta cidade devia estar orgulhosa do seu passado. Open Subtitles هذه البلدةِ يَجِبُ أَنْ تَكُونَ فخورةَ .بماضيها
    E lembra-te, tem de ser com um tiro certeiro na cabeça. Open Subtitles ويَتذكّرُ، هي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ طلقة واحدة نظيفة في الرأسَ.
    Sim, baseado no ângulo do edifício, o Sagamore deveria estar a Norte desta festa sexual. Open Subtitles نعم، مستند على تلك زاويةِ البنايةِ، ساجامور يَجِبُ أَنْ تَكُونَ شمال هذا حزبِ الجنسِ.
    Se apontamos bem, os efeitos devem ser visíveis pelo seu periscópio. Open Subtitles إذا صوبنا عليهم جيد أيّ عمليات ضرب يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مرئيةَ في مجالِكِ
    Otter, tu presides os novos membros. devias estar na festa de admissão. Open Subtitles "أووتر"، أنت رئيسَ الحشد يَجِبُ أَنْ تَكُونَ موجوداً في حفلة الحشد
    E uma das pontas deve ser levantada para limpar a boca. Open Subtitles وزاوية واحدة يَجِبُ أَنْ تَكُونَ رَفعَ لمَسْح الفَمِّ.
    Ela não trabalha aqui. deve ser uma enfermeira particular. Open Subtitles انها لَيستْ طاقم العمل لاكنها يَجِبُ أَنْ تَكُونَ إحدى أولئك الممرضاتِ الخاصّاتِ.
    deve ser o James Bond, certo? Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ السّيدَ جيمس بوند، صح؟
    - Você deve ser o Cadete Connors. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ الطالب كونرز. مرحباً.
    deve ser um congressista muito famoso. Open Subtitles عضو كونجرس ناجح جداً أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ.
    Meritíssimo, ela deve estar a chegar Open Subtitles سيدي القاضي، يَجِبُ أَنْ تَكُونَ في طريقِها
    - deve estar feliz por tê-lo em casa. Open Subtitles هي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ سعيدةَ أنت بيتَ. نعم.
    Você devia estar morto. Open Subtitles تَذْهبُ مِنْ القتلةِ للقتلِ الذي يُعارضُ. أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ ميتَ.
    Porque é que os homens acham que, de algum modo, a mulher tem de ser a vítima? Open Subtitles بإِنَّهُ ذلك الرجالِ يَعتقدونَ لذا بسهولة التي الإمرأة هَلْ بطريقةٍ ما يَجِبُ أَنْ تَكُونَ الضحيّةَ؟
    Por definição, deveria estar a meia altura do Presidente. Open Subtitles بِالتعريف، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ في نِصْف إرتفاع الرئيسِ.
    As perguntas devem ser só sobre você, certo! Open Subtitles الأسئلة يَجِبُ أَنْ تَكُونَ عنك فقط، أليس كذلك
    devias estar contente por ter gente normal cá em casa, para variar. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ سعيدَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ طبيعيُ الناس في البيتِ للتغيير.
    PICO DO ENFORCADO Deves estar orgulhoso. Open Subtitles يا رجل، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ فخورَا , هه؟
    tem que ser um sonho! Se eu estivesse morto, você teria que me avisar? Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ حلم , دكتور, إذا أنا ميت، هَلْ أَحتاجُك لإخْباري؟
    Tens de ser o primeiro a levantar a mão na aula da proxima vez. Open Subtitles لك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ المباشرَ إلى إرتفعْ في الصفِ في المرة القادمة.
    Tu deves ser o Carl do ginásio. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ كارل مِنْ نادي الصحةَ.
    Ela deveria ser uma muito boa cozinheira. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَكُونَ طباخه جيد جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد