Faz-me sentir livre e explorar o meu lado feminino. | Open Subtitles | يَجْعلُني أَشْعرُ بالحرية. عندما ارتديه،انتى تَعْرفينُ،الجانب الانثوي. |
Está em tão má forma que Faz-me sentir melhor. | Open Subtitles | هو في مثل هذا الشكلِ السيئِ، يَجْعلُني أَشْعرُ بالتحسّن. |
Faz-me sentir como eles estão a falar de trancar o meu canastro. | Open Subtitles | يَجْعلُني أَشْعرُ مثل هم تَحَدُّث عن يَخْزنُ حماري. |
Faz-me sentir melhor em dormir na merda do teu carro. | Open Subtitles | يَجْعلُني أَشْعرُ بالتحسّن حول النوم في قطعتِكَ مِنْ سيارةِ التغوّطِ. |
Faz-me sentir em casa e todos os outros como se eu fosse parte da família. | Open Subtitles | فقط يَجْعلُني أَشْعرُ في البيت وكُلّ شخص يَجْعلُني ما عدا ذلك أَشْعرُ مثل أَنا جزءُ عائلة. |
Ainda bem. Faz-me sentir melhor. | Open Subtitles | جيد ذلك يَجْعلُني أَشْعرُ بالتحسّن |
A meditacao nao e necessária, mas Faz-me sentir melhor. | Open Subtitles | الـ * كالنوريم * غير ضروريُ بالرغم من أنّه يَجْعلُني أَشْعرُ... بتحسن |