| Nas mãos erradas, pode crashar mercados, destruir bancos, desligar transportes, parar instalações militares. | Open Subtitles | في الأيدي الخاطئة يمكنه أن يُدمر السوق يدمر البنوك ووسائل النقل وجعل المواقع العسكرية تقف عن العمل |
| Perguntei-me vezes sem conta... quem me desprezava a ponto de destruir a minha vida? | Open Subtitles | لقد سألتُ نفسيّ مراراً و تكراراً، مّن الشخص الذي لديه هذا الحقد إتجاهي كي يُدمر حياتي؟ |
| Na política, parecer-se fraco, ser uma vítima, pode arruinar uma carreira. | Open Subtitles | في السياسة الظهور بمظهر الضعف كونك ضحية، قد يُدمر مهنتك |
| Já vi arruinar carreiras, e famílias. | Open Subtitles | لن تعرف مالذي قد تكتشفه رأيته يُدمر مسيرات عمل، عائلات |
| Havia pessoas inocentes no meu planeta, ...antes de ele ser destruído! | Open Subtitles | كان هناك أناس أبرياء على كوكبي الأم قبل أن يُدمر |
| Escondidos na sombra... Vendo o nosso mundo ser destruído? | Open Subtitles | مُختبئينَ في الظلام, نُراقب عالمنا و هوَ يُدمر |
| E se o que eu contruí destrói a mente brilhante que ela tem? | Open Subtitles | ماذا لو هذا الشيء الذي صنعته يُدمر دماغها العبقري؟ |
| Não vou deixar o meu irmão se destruir por um palpite. | Open Subtitles | ! لذا لن أدع أخي يُدمر نفسه من أجل تخمين |
| Diz que os imigrantes ilegais estão a destruir a sociedade alemã. | Open Subtitles | "إنه يقول " أنها من الهجرة الغير شرعية و هذا يُدمر المُجتمع الألمانى". |
| Muita história, muitas lembranças, pode no final destruir o presente... e o futuro. | Open Subtitles | يُمكن أن يُدمر الحاضر والمستقبل |
| Mas vai destruir a colheita. | Open Subtitles | ولكن هذا سوف يُدمر الحصاد. |
| Stacee Jaxx pode destruir a sua própria vida. | Open Subtitles | ستايسي جاكس ) يمكنه أن يُدمر حياته كما يشاء ) |
| A minha mãe acha que a minha obsessão com as aves está a arruinar a minha vida. | Open Subtitles | أمي تعتقد أن هوسي بالطيور يُدمر حياتي |
| Podia arruinar minha reputação. | Open Subtitles | يمكن لهذا أن يُدمر سُمعتي؟ |
| Isto pode arruinar toda a gente. | Open Subtitles | سوف يُدمر هذا حياة الجميع |
| A vida dela estava a ir muito bem até aparecer, é igual ao Benny, a arruinar tudo de bom. | Open Subtitles | حياتها كانت تسير على ما يرام حتى ظهرت أنت بها، تماماً كـ (بيني) , يُدمر كل ما هو جيد. |
| Mas isto pode arruinar os planos. | Open Subtitles | ولكن هذا يمكن أن يُدمر الخطة |
| Às vezes, sinto-me um animal na Natureza cujo habitat natural está gradualmente a ser destruído. | Open Subtitles | أحياناً، أشعر كأنني مخلوق في البراري الذي موطنهُ الطبيعي هو أن يُدمر تدريجياً |
| Este planeta está a ser destruído pela raça humana, que vive, apenas, para lhe sugar a vida. | Open Subtitles | هذا الكوكب يُدمر على يد العرق البشري الذي يحيى ليمتص الحياة منه فحسب |
| Os robôs lutam até um deles ser destruído. | Open Subtitles | تتقاتل الروبوتات إلى أن يُدمر إحدها. |
| Aquele livro tinha de ser destruído. | Open Subtitles | ذلك الكتاب كان بحاجة لأن يُدمر |
| - O mal será castigado. - O mal tem de ser destruído. | Open Subtitles | افعليها لابد أن يُدمر الشر |
| Se é um Kinoshimobe ou Curupira ou sei lá o quê, e está a matar quem destrói onde vivem, quer dizer... não há uma lei que permita defender a sua própria casa? | Open Subtitles | ويقتل من يُدمر مكان إقامته ألا يوجد قانون يُتيح لك حماية مسكنك؟ |