Diz que quer ser, um homem melhor para ela. | Open Subtitles | يقول أنّه يُريد أن يكون رجلاً أفضل إليها. |
Pensam que tu és a pessoa certa para o trabalho, mas ninguém quer ser responsabilizado se estragares tudo. | Open Subtitles | يوجد شعورٌ عام بأنّكَ الأفضل لهذه الوظيفة، لكن لا أحد يُريد أن يكون مسؤولًا شخصيًّا إذا أخفقت. |
Já não tens de ter medo. Ele quer que faças parte disto. | Open Subtitles | لا حاجة لتخافي بعد الآن يُريد أن تكوني جزءاً من هذا |
É melhor dizeres-lhe o que Ele quer saber, antes que ele te mate. Diz-me quem é o teu contacto! | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تُخبره ما يُريد أن يعرف قبل أن يقتلك |
Todos querem saber sobre mim. | Open Subtitles | .. تريديننا أن ننشرها كل شخص يُريد أن يعرفني |
Excluindo o facto de ninguém querer saber o que eu vejo. | Open Subtitles | -بإستثناء أن لا أحد يُريد أن يسمع، ما أراه هناك |
E que devemos acreditar que o Sr. Bernstein está a ser honesto e quer ser nosso parceiro, foi exactamente o que ele disse. | Open Subtitles | وإنه يُريد أن نكون شُركاء ، تمام كما يقول |
Quando vemos isso, significa que uma pessoa não quer ser encontrada. | Open Subtitles | عندما نري هذا, فهذا يعنى.. أن الشخص لا يُريد أن يتم العثور عليه.. |
- Não quer ser localizado. Posso ver? | Open Subtitles | ،لا يُريد أن يتم تعقبه أيمكنني رؤيته؟ |
Ele ainda quer ser informado. | Open Subtitles | يُريد أن يبقى مُطّلعاً بشكلٍ مستمر. |
Ele quer dividir-nos, fazer um suspeitar do outro. | Open Subtitles | يُريد أن يُفرّق بيننا، ويجعلنا نشتبه ببعضنا البعض. |
É um presente do meu pai, que está preso. E Ele quer ficar com ele. | Open Subtitles | لقد كان هديّةً من والدي، والذي هو في السّجن وهو يُريد أن يأخذه مِنّي |
Ele quer segurar as tuas mãos, mas não consegue processar contacto físico. | Open Subtitles | بل يفعل ذلك لأنّه يُريد أن يُمسك بيدكِ، لكنّه لا يستطيع مُعالجة الإتصال الجسدي. |
Ele quer ir aos jogos ficar com as miúdas, comer pipocas no cinema, com os amigos. | Open Subtitles | فهو يُريد أن يلهو، ويخرج مع الفتيات ويتقاذف الفشار مع إصدقائه وهو يشاهد الأفلام |
querem saber porque aquele sinal é tão engraçado? | Open Subtitles | هل يُريد أن يعرف أحد لم تلك الإشارة مضحكة |
Todos querem examinar o corpo. | Open Subtitles | الجميع يُريد أن ينظر إلى ما بداخل تلك الجثة. |
Todos querem confessar. | Open Subtitles | الرب يُحب هذا كثيراً. الجميع يُريد أن يعترف. |
Quando me deixou, ele disse-me que nunca ia querer magoar-me. | Open Subtitles | قال لي عندما هجرني أنّه لمْ يكن يُريد أن يؤذيني. |
Pode ter uma espécie de impulso primário de se querer reproduzir, de querer ter uma espécie de base na vida. | Open Subtitles | رُبما يكون لديِهِ نوعاً من الدوافِع الحيوانيّة، بحيثُ يُريد فقط أن يتناسل، بحيثُ يُريد أن يحظي بحجر أساس فى حياتِه. |
Ele não quer que lhe tolde o raciocínio. | Open Subtitles | إنهُ لا يُريد أن يتخذ قرارات خاطئة بسبب المُخدرات |
Pelo menos, sabe o que quer fazer... e está numa boa faculdade. | Open Subtitles | على الأقل يعرف ماذا يُريد أن يفعل وهو في كليّة جيّدة |