"يُريد أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quer ser
        
    • Ele quer
        
    • querem
        
    • querer
        
    • quer que
        
    • quer fazer
        
    Diz que quer ser, um homem melhor para ela. Open Subtitles يقول أنّه يُريد أن يكون رجلاً أفضل إليها.
    Pensam que tu és a pessoa certa para o trabalho, mas ninguém quer ser responsabilizado se estragares tudo. Open Subtitles يوجد شعورٌ عام بأنّكَ الأفضل لهذه الوظيفة، لكن لا أحد يُريد أن يكون مسؤولًا شخصيًّا إذا أخفقت.
    Já não tens de ter medo. Ele quer que faças parte disto. Open Subtitles لا حاجة لتخافي بعد الآن يُريد أن تكوني جزءاً من هذا
    É melhor dizeres-lhe o que Ele quer saber, antes que ele te mate. Diz-me quem é o teu contacto! Open Subtitles من الأفضل لك أن تُخبره ما يُريد أن يعرف قبل أن يقتلك
    Todos querem saber sobre mim. Open Subtitles .. تريديننا أن ننشرها كل شخص يُريد أن يعرفني
    Excluindo o facto de ninguém querer saber o que eu vejo. Open Subtitles -بإستثناء أن لا أحد يُريد أن يسمع، ما أراه هناك
    E que devemos acreditar que o Sr. Bernstein está a ser honesto e quer ser nosso parceiro, foi exactamente o que ele disse. Open Subtitles وإنه يُريد أن نكون شُركاء ، تمام كما يقول
    Quando vemos isso, significa que uma pessoa não quer ser encontrada. Open Subtitles عندما نري هذا, فهذا يعنى.. أن الشخص لا يُريد أن يتم العثور عليه..
    - Não quer ser localizado. Posso ver? Open Subtitles ،لا يُريد أن يتم تعقبه أيمكنني رؤيته؟
    Ele ainda quer ser informado. Open Subtitles يُريد أن يبقى مُطّلعاً بشكلٍ مستمر.
    Ele quer dividir-nos, fazer um suspeitar do outro. Open Subtitles يُريد أن يُفرّق بيننا، ويجعلنا نشتبه ببعضنا البعض.
    É um presente do meu pai, que está preso. E Ele quer ficar com ele. Open Subtitles لقد كان هديّةً من والدي، والذي هو في السّجن وهو يُريد أن يأخذه مِنّي
    Ele quer segurar as tuas mãos, mas não consegue processar contacto físico. Open Subtitles بل يفعل ذلك لأنّه يُريد أن يُمسك بيدكِ، لكنّه لا يستطيع مُعالجة الإتصال الجسدي.
    Ele quer ir aos jogos ficar com as miúdas, comer pipocas no cinema, com os amigos. Open Subtitles فهو يُريد أن يلهو، ويخرج مع الفتيات ويتقاذف الفشار مع إصدقائه وهو يشاهد الأفلام
    querem saber porque aquele sinal é tão engraçado? Open Subtitles هل يُريد أن يعرف أحد لم تلك الإشارة مضحكة
    Todos querem examinar o corpo. Open Subtitles الجميع يُريد أن ينظر إلى ما بداخل تلك الجثة.
    Todos querem confessar. Open Subtitles الرب يُحب هذا كثيراً. الجميع يُريد أن يعترف.
    Quando me deixou, ele disse-me que nunca ia querer magoar-me. Open Subtitles قال لي عندما هجرني أنّه لمْ يكن يُريد أن يؤذيني.
    Pode ter uma espécie de impulso primário de se querer reproduzir, de querer ter uma espécie de base na vida. Open Subtitles رُبما يكون لديِهِ نوعاً من الدوافِع الحيوانيّة، بحيثُ يُريد فقط أن يتناسل، بحيثُ يُريد أن يحظي بحجر أساس فى حياتِه.
    Ele não quer que lhe tolde o raciocínio. Open Subtitles إنهُ لا يُريد أن يتخذ قرارات خاطئة بسبب المُخدرات
    Pelo menos, sabe o que quer fazer... e está numa boa faculdade. Open Subtitles على الأقل يعرف ماذا يُريد أن يفعل وهو في كليّة جيّدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more