ويكيبيديا

    "يُساعدُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ajudaria
        
    • Ajuda
        
    • está a ajudar
        
    • ajudo
        
    • pode ajudar
        
    Frank, sei que não é fácil, mas ajudaria imenso se apresentasses queixa. Open Subtitles فرانك، أَعْرفُ بأنّه لَيس بالسهلَ، لَكنَّه يُساعدُ الكثير إذا وجهت إتّهامات.
    Aquele que ajudaria os rebeldes a ganhar poder? De onde viera? Open Subtitles بأنَّ ما يُساعدُ الثوّارَ كَسْب القوَّةِ؟
    Ajuda a sublimar as minhas tensões sexuais. Open Subtitles يُساعدُ على تَبخير تَوَتّراتِي الجنسيةِ.
    Em troca de moedas ele Ajuda velhinhas os com sacos de compras. Open Subtitles لمالِ الجيبِ ، يُساعدُ بعض السُكّان القُدَماء ببقّالاتهم
    O Robbie está a ajudar o teu pai a escrever um discurso para a Lee e o Stan. Open Subtitles روبي يُساعدُ أبوكَ إكتبْ a خطاب مضحك للي وستان.
    Então, porque é que eu não ajudo aqui em casa? Open Subtitles ثمّ هكذا يَجيءُ أنا هَلْ لا يُساعدُ حول هنا؟
    ajudaria se soubéssemos. Open Subtitles هو يُساعدُ إذا عَرفنَا، هَلْ أنت كَانَ عِنْدَكَ أيّ أعراض؟
    ajudaria muito se me arranjasse os dados utilizados nesta mesa. Open Subtitles هو يُساعدُ إذا كَانَ عِنْدي النردُ مستعمل في هذه المنضدةِ.
    Achamos que sumir misteriosamente ajudaria nossa carreira. Open Subtitles فكّرنَا فى الإختِفاء بشكل غامض انه يُساعدُ مهنَتنا
    ajudaria se me explicasses o que a aflige. Open Subtitles هو يُساعدُ إذا أنت قَدْ تُوضّحُ لي الذي يُزعجُها.
    ajudaria se dissesse que lamento mesmo muito? Open Subtitles يُساعدُ إذا قُلتُ أنا كُنْتُ حقاً، آسف جداً؟
    Pensei que um homem dentro de Bluebell ajudaria a facilitar as relações com os habitantes daqui. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتمنّى رجل من داخل بلوبيل يُساعدُ على تَسهيل التعاملاتِ مَع سكانِ المدينة
    Ajuda o governo israelita em certos assuntos. Open Subtitles يُساعدُ الحكومة الإسرائيليةَ في بَعْض الأمورِ
    Estou preocupada com o meu filho e ele não Ajuda convidando-a a vir cá. Open Subtitles أنا مُجَرَّد قلقُ مَع إبنِي. وهو لا يُساعدُ بدعوة تلك البنتِ إلى بيتِنا.
    Devo dizer, Debra, que esse tom não Ajuda nada. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، ديبرا، تلك النغمةِ لا يُساعدُ الحالةَ.
    Ele Ajuda a quem se ajudar a si próprio, professor. Open Subtitles يُساعدُ أولئك الذي يُساعدُون أنفسهم، أستاذ
    O Clyde não é o fantasma mais simpático que conheço, mas é o único que Ajuda os vivos a visitarem o seu passado. Open Subtitles كلايد لَيسَ الأكثرُ وديّةَ الشبح الذي أَعْرفُ، لَكنَّه الوحيدُ الذي يُساعدُ الحيّ يَزُورُ ماضيهم.
    O Langston ajudou o Dr. Webb, e agora está a ajudar o Dr. Jekyll. Open Subtitles ساعدتْ لانجستون الدّكتور وَب، والآن هو يُساعدُ الدّكتورَ Jekyll.
    Sem ofensa, amigo, mas não está a ajudar. Open Subtitles لا مخالفةَ،ضِعُه لن يُساعدُ.
    Olhem, o Sr. Nu está a ajudar. Open Subtitles أوه، نظرة. السّيد Nude يُساعدُ.
    Deus ajudo a todos. Open Subtitles يُساعدُ الله كُلّ.
    Bem, até pode ajudar. Open Subtitles مارشال: حَسناً، هو قَدْ يُساعدُ حتى , هه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد