Nunca fui apanhado, porque sou cuidadoso. | Open Subtitles | أنت لم تسمع بيّ, لأنني لم يُقبض عليّ من قبل, ولم يُقبض عليّ من قبل لأنني حذر |
- E quase fui apanhado por causa daquilo que se está a passar no teu cérebro. | Open Subtitles | و كاد يُقبض عليّ و الفضل يعود لأيًا كان ما يحدث داخل عقلكِ. |
Não fui apanhado Pisei o risco | Open Subtitles | ♪ لم يُقبض عليّ ♪ ♪ تجاوزت الحدود ♪ |
Fazer o que fiz não é tão fácil como parece. Não fui apanhada durante um ano. | Open Subtitles | ما قمت به لم يكن سهلا كما تعتقدين، لم يُقبض عليّ طوال عام. |
- Nunca fui apanhada. | Open Subtitles | -إنّما لمْ يُقبض عليّ أبداً . |
Não quero Ser apanhada em nenhuma política inter-agências. | Open Subtitles | إسمع، لا أريد أن يُقبض عليّ ببعض من الوكالات المشتركة السياسية |
O Harry desaprovaria a destruição de provas, mas também não iria querer que eu fosse apanhado. | Open Subtitles | "كان (هاري) ليتجهّم لتدميري دليلاً" "ولكنه ما كان ليرغب في أن يُقبض عليّ أيضاً" |
Não fui apanhado Muitos tentaram | Open Subtitles | ♪ لم يُقبض عليّ ♪ ♪ رغم محاولة العديد ♪ |
Não fui apanhado Pisei o risco | Open Subtitles | ♪ لم يُقبض عليّ ♪ ♪ تجاوزت الحدود ♪ |
Não fui apanhado Pisei o risco | Open Subtitles | ♪و وُقّعت المعاهدة ♪ ♪ لم يُقبض عليّ ♪ |
Não fui apanhado Muitos tentaram | Open Subtitles | ♪ و تجاوزت الحدود ♪ ♪ لم يُقبض عليّ ♪ |
E não fui apanhada. | Open Subtitles | -نعم، ولمْ يُقبض عليّ . |