É só que o que me preocupa nas tuas filhas não é de onde vieram mas para onde vão. | Open Subtitles | إنَّ ما يُقلقني بشأن بناتكِ ليس من حيث أتوا، بل إلى أين سينتهون |
São dessas acusações injustificadas que na verdade me preocupa. | Open Subtitles | تلك أنوع إتّهامات لا مبرّر لها ذلك حقّاً يُقلقني |
Assim, não me preocupa mais que o desconforto do parto. | Open Subtitles | بما أنّه كذلك، فإنّه لا يُقلقني أكثر من مشقة الولادة. |
preocupa-me que consigas olhá-lo nos olhos e ser tão fria. | Open Subtitles | يُقلقني كثيراُ أنكِ تنظرين إلى هاتين العينين وتكونين قاسية القلب |
Essa obsessão com fogo-de-artifício, e digo-te isto como amigo, preocupa-me, e à minha mãe. | Open Subtitles | أنت مهووس بالألعاب النارية، و أقول هذا بدافع الصداقة، هذا يُقلقني أنا ووالدتي. |
Há algo nisso que me incomoda. | Open Subtitles | ثمة شيء حيال ذلك يُقلقني |
O que mais me preocupa é que não recebemos, nenhuma chamada da Máquina. | Open Subtitles | ما يُقلقني أكثر في هذه اللحظة هُو أننا لمْ نسمع أيّ شيءٍ من الآلة مُؤخراً. |
O que me preocupa é que o nosso governo está empenhado em destruir pessoas como nós e tudo o que representamos. | Open Subtitles | ما يُقلقني أن حكومتنا متعهدة بتدمير أناس من أمثالنا وكل ما نمثله |
Todas as garantias à parte, o que me preocupa é a prestação de contas. Prestação de contas? | Open Subtitles | بغضّ النظر عن التعهدات، فالمسؤوليّة هي ما يُقلقني. |
O que me preocupa é que podiam ter sido facilmente mortas. | Open Subtitles | لعلمك، ما يُقلقني أنه كان من السهل أن تُقتَلي. |
O que mais me preocupa é... se entrou para o FBI por estar a tomá-las? | Open Subtitles | فيما هو عليه الآن ولكن ما يُقلقني هو هل عمل لدى الحكومة الفيدراليه بسبب هذه الأشياء؟ |
Foi o que fizeste após a arma disparar que me preocupa. | Open Subtitles | ما فعلته بعد تلف المُسدّس هو ما يُقلقني. |
Todos queremos. É isso que me preocupa. | Open Subtitles | الجّميع كذلك، وذلك ما يُقلقني. |
Isso só me preocupa. | Open Subtitles | هذا كل ما يُقلقني. |
Bom, é isto que me preocupa. | Open Subtitles | حسناً,هذا ما يُقلقني |
E isso preocupa-me seriamente. | Open Subtitles | جـديـاً، هـذا يُقلقني |
preocupa-me que digas essas asneiras. | Open Subtitles | يُقلقني تفوّهك بالترهات. |
Há alguma coisa nela que me incomoda mesmo. | Open Subtitles | هنالك شئٌ ما يُقلقني بشأنها! |
Tudo o que ele diz me incomoda. | Open Subtitles | -كل شيء قاله يُقلقني . |