Não podes andar á porrada sempre que alguém se mete contigo, Dino. | Open Subtitles | لا يُمكنُكَ أن تضرِبَ شخصاً كُلما حاولَ التحرُشَ بكَ يا دينو |
podes vir buscar o teu carro quando estiveres sóbrio. | Open Subtitles | يُمكنُكَ أن تأتي لتأخُذَ سيارتكَ عندما تتعقّلَ. |
Tu podes ajudar a impedir o que está para acontecer. | Open Subtitles | يُمكنُكَ أن تساعدني في إيقاف ما هو عل وشك الحصول |
Crie que pode me tirar isso por sempre? | Open Subtitles | هل تعتقدُ أنهُ يُمكنُكَ تهديدي بذلكَ للأبَد؟ |
pode assinalar a quem tem a seu lado. | Open Subtitles | يُمكنُكَ توجيه اصبَع الاتهام على الرجلِ التالي |
Não os consegues comer todos, seu idiota. | Open Subtitles | الشَّطائِر هذه أكل يُمكنُكَ لا الأحمق أيها |
Não podes ser o plano B dela. Precisam de se libertar um do outro. | Open Subtitles | لا يُمكنُكَ أن تكون خطتها البديلة عليكم أن تتركوا بعضكم البعض |
Não te podes mexer e eles estão atrás de ti, com as mãos no teu cabelo, à espera que lhes dês conversa. | Open Subtitles | لا يُمكنُكَ التحرك، وهم يقفون خلفك وأيديهم في شعرك، ويتوقعون منكَ الرد على كلامهم |
Sabes, não precisas ir embora a correr. podes ficar. | Open Subtitles | أتدري، ليس عليكَ المغادرةُ مباشرةً، يُمكنُكَ البقاء |
Não podes enviar um assassino para apanhar um assassino, detective. | Open Subtitles | لا يُمكنُكَ إرسال قاتل، ليُمسكَ بقاتل، أيها المحقق |
podes perdoar-me pela pessoa que eu era? | Open Subtitles | هل يُمكنُكَ أن تسامحني على الشخص الذي كنتّه؟ |
Só a pergunta que tu tens de responder. E não podes fazê-lo comigo aqui. | Open Subtitles | فقط سؤال عليكَ إجابته ولا يُمكنُكَ إجابته برفقتي، هنا |
Não tens para onde fugir. Não te podes esconder de mim. | Open Subtitles | لا يوجد مكانٌ للهروب لا يُمكنُكَ الإختباءُ مني |
Porque não podes tu terminar? | Open Subtitles | لماذا لا يُمكنُكَ أن تقومَ أنتَ بإنهاء الأمر ؟ |
- Então podes sair daqui agora mesmo. | Open Subtitles | .إذن يُمكنُكَ بأن تخرجُ من ذلك الباب حالًا |
Agora, podes enfrentar qualquer coisa, incluindo um lobisomem. | Open Subtitles | يُمكنُكَ مواجهة أي شئ الآن، حتى المُستذئب |
- Sim. Não pode votar, condenaram-lhe por um delito. | Open Subtitles | لا يُمكنُكَ التَصويت، أنتَ مُدان بجِنايَة |
Como oficial de polícia, não pode vender drogas. | Open Subtitles | كضابِط شُرطَة، لا يُمكنُكَ أن تَبيع المخدرات |
Já o encontrou? Podemos ligar para a polícia... Ou pode esquecer que me viu e vou esquecer que o vi. | Open Subtitles | لذا، يُمكننا الإتصال بالشرطة، أو يُمكنُكَ أن تنسى رؤيتكَ لي، وسأنسى أنني رأيتكَ |
É o melhor que consegues fazer? | Open Subtitles | أهذا أفضلُ ما يُمكنُكَ فعلهُ ؟ |
- Claro que consegues. | Open Subtitles | بالطبع يُمكنُكَ ذلك. |