Estão a dizer que qualquer um pode pegar numa bomba, pô-la numa caixa de correio e enviá-la à minha mulher. | Open Subtitles | ماتحاول قوله هو أن أى شخص يُمكِنُه أن يأخذ قنبلة, ويضعها فى صندوق بريد، ويرسل الطرد إلى زوجتى |
Ninguém pode prever a raiva dos Omega Chi a esta altura. | Open Subtitles | لا أحد يُمكِنُه أَن يَتوقّعَ العقل المنحرفَ من الأوميغا كاي. |
O que pode acontecer a qualquer momento. | Open Subtitles | الذي يُمكِنُه أَن يَحدثَ في أيّ لحظة الآن. |
Ás vezes uma segunda análise pode revelar coisas que não viste antes. | Open Subtitles | أحياناً فحص أقرب ثاني يُمكِنُه أَن يَكشفَ الأشياءَ التي لَم تَريها قبل ذلك. |
O Cappie pode guardar o casaco dele. | Open Subtitles | كابي يُمكِنُه أَن يَأْخذَ معطفَه. |
Ele pode viver aqui? | Open Subtitles | يُمكِنُه العيش هُنا ؟ |