ويكيبيديا

    "يُمْكن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pode
        
    • podem
        
    • posso
        
    • podemos
        
    A quarta dimensão não pode ser vista ou sentida. Open Subtitles البُعد الرابع لا يُمْكن أنْ يُرى أَو يحس
    A pessoa com quem mais quero falar, não pode saber. Open Subtitles والشخص بإِنَّني أكثر أردْ إخْبار لا يُمْكن أنْ يُخبَرَ.
    Quero tudo escuro! Daqui não se pode. Open Subtitles لايمكنك أن تفهم لا يُمْكن أنْ يُفعَلَ مِنْ هنا
    Sabes que os circuitos não podem ser cortados localmente. Open Subtitles أنت تَفْهمُ الدوائرُ لا يُمْكن أنْ تُقْطَعَ محلياً؟
    Não podem ter sido raptados. Eles precisam vencer o concurso. Open Subtitles الطوالع السيئة لا يُمْكن أنْ تُختَطفَ يَحتاجونَ لرِبْح المسابقةِ
    - pode sim. - Não pode ser daqui. Open Subtitles نعم, يُمْكِنُ فعله لا يُمْكن أنْ يُفعَلَ مِنْ هنا
    - Não se pode confiar em si. Open Subtitles لا يُمْكن أنْ تُأتَمنَ جِئتُ هنا للبَحْث عن أبي
    Não pode estar a pensar que o Darryl Grant está envolvido? Open Subtitles أنت لا يُمْكن أنْ تَقُولَ تُفكّرُ داريل جرانت مشترك؟
    pode apaixonar-se e casar. Open Subtitles هذا رائع يُمْكن أَنْ تقع في الحُب ويُمكن أَنْ يتزوّجوا
    Oh, ele não lhe pode ligar porque às 9:00 ele está a ligar a mim. Open Subtitles 00. أوه، هو لا يُمْكن أنْ يَدْعوَك لأنه يَدْعوني في 9:
    Lembro à todos de que a Origem não pode ser extinta. Open Subtitles أُذكركم بأن كُلّ ذلك الأصلِ لا يُمْكن أنْ يُطفَئَ
    Através de algo que não pode ser vencido, indimidação e medo. Open Subtitles الإيمان الشّيء الذي لا يُمْكن أنْ يُرْبَحَ من خلال الإرهاب والخوفِ
    Ele não pode ser desligado remotamente, o que ele pensa que está fazendo? Open Subtitles لا يُمْكن أنْ يغلق عَنْ بُعْد بِحقّ الجحيم ماذا يَعتقدُ بأنّه يفعل؟
    O uso de uma sniper por parte dos suspeitos não pode ser tolerado. Open Subtitles إستعمال المشتبه بهَ قنّاصاً لا يُمْكن أنْ نسمح به
    O certo e o errado determinados unicamente por um único ser omnisciente e omnipotente cujo julgamento não pode ser questionado, e em cujo nome são aprovados, sem apelo, os mais terríveis dos actos? Open Subtitles الصواب والخطأ يتقرر فقط مِن قِبل واحد يعرف كل شيء قوي جداً حيث حكمه لا يُمْكن الشك به
    Não é culpada, não pode ser atacada. Open Subtitles هي لَيستْ مذنبةَ، ولا يُمْكن أنْ تُضايقها
    Os circuitos que não se podem cortar, cortam-se automaticamente... em resposta a incidentes de terrorismo. Open Subtitles الدوائر التي لا يُمْكن أنْ تُقْطَعَ ستَقْطعُ آلياً ردَّاً على حادثة إرهابية
    Tenho perdido casos, que não podem ser perdidos. Open Subtitles أَفْقدُ الحالاتَ التي لا يُمْكن أنْ تُفْقَدَ.
    Todos queremos acreditar que futuras tragédias podem ser evitadas por prendermos alguém, alguém com responsabilidade. Open Subtitles كلنا نُريدُ أَنْ نصدق بأن تلك المآسي المستقبلية يُمْكن أَنْ تمنع إذا احتجزنا شخصاً ما أيَّ شخصٍ مسؤول
    Não posso ser cheirada! Sinto-me mal, quero voltar. Open Subtitles أنا لا يُمْكن أنْ أُشْتمَّ أَنا قرفت، أُريدُ المغادرة
    O que não podemos corroborar, pois não há provas materiais da discussão. Open Subtitles الذي لا يُمْكن أنْ يُثبَتَ لأن ليس هناك دليل طبيعي مشاجرةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد