| Dr. Troy, Posso ver o processo da Menina Babcock? | Open Subtitles | الدّكتور تروي، يُمْكِنُ أَنْ أَرى شكل الآنسةِ الصبور؟ |
| Eu sei que é um pouco doloroso, mas já Posso ver os resultados. | Open Subtitles | أَعْرفُ، انه مؤلم إلى حدٍّ ما، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَرى النَتائِجَ. |
| Posso ver os seus braços a sola dos seus sapatos, por favor? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَرى أسلحتَكَ و قاع أحذيتِكَ، رجاءً؟ |
| Porque sempre que mentes, consigo ver os teus dentes do siso. | Open Subtitles | لأن كُلَّ مَرَّةٍ تَكْذبُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى أسنانَ عقلكَ. |
| consigo ver a tua cara em vez da dela. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى وجهَكَ بدلاً مِنها. |
| Já Percebo por que estão os pacientes tão desejosos de entrar. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى لِماذا المرضى يَضْربونَ أسفل الأبوابِ للدُخُول. |
| Posso ver aquela corda de seda | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى ذلك الساحلِ مِنْ الحريرِ |
| Posso ver esses estudos, por favor? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَرى تلك الدِراساتِ، رجاءً؟ |
| Posso ver alguma identificação, por favor? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَرى البعضَ التعريف، رجاءً؟ |
| Posso ver que as coisas ainda estão meio "viradas" aqui. | Open Subtitles | حَسناً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى فوق بالتأكيد هُنا. |
| Desculpe, Posso ver isso outra vez? | Open Subtitles | أعذرْني، هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أَرى الذي ثانيةً؟ |
| Posso ver a parte de baixo dos teus sapatos, por favor? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَرى القاعَ أحذيتِكَ، رجاءً؟ |
| Estás a mentir, consigo ver os teus dentes do siso. | Open Subtitles | أنت تَكْذبُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى أسنانَ عقلكَ. |
| consigo ver a nosso quarto. | Open Subtitles | يا، نظرة. أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى غرفتَنا. |
| Apenas consigo ver... que quando esta rapariga se sentar atrás de tí na bicileta... | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى فقط هذة الفتاة تَجْلسُ ورائك أنت على العجلة |
| consigo ver tudo o que possas imaginar. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى كُلّ شيءَ يُمْكِنُك أَنْ تَتخيّلَيه |
| consigo ver as imagens na sua mente. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَرى الصورَ في عقلها. |
| consigo ver no escuro como se as luzes estivessem acesas. | Open Subtitles | - أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى في الظلامِ -بالإضافة إذا كان هناك ضوء علي. |
| Percebo porque me queriam lá. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى لِماذا أنت تُريدُني هناك. |
| Percebo isso, até mesmo eu quero dormir com você. | Open Subtitles | أوه، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى ذلك. حتى أُريدُ النَوْم مَعك. |
| Percebo que parecesse violento. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى كَمْ هو يُمْكِنُ أَنْ يَبْدوَ عَنيف. |