Agora, anda. O teu acordar tardio já ameaça a hora marcada. | Open Subtitles | و ليس لك فى الشارع, لذا تعال الأن تأخيرك سوف يُهدد ساعة اللقاء. |
Algo aconteceu esta manhã que ameaça a qualidade de vida como a conhecemos. | Open Subtitles | شئ حدث هذا الصباح يُهدد جودة الحياة التي نعرفها |
Elas precisam de buracos para respirar, por isso, escavam constantemente o gelo que ameaça fechá-los removendo os acúmulos com mandíbulas especiais elásticas. | Open Subtitles | لا بد أن يتوفر عندهم فتحات تنفس، وبذلك يتعين عليهم مواظبة كشط الجليد الذي يُهدد حبسهم |
Por falar em desperdício, vou assinalar um paradoxo interessante que está a ameaçar a nossa economia, neste momento. | TED | للحديث عن الضياع، إسمحوا لي أن أشير إلى المفارقة المثيرة للإهتمام هذا هو الذي يُهدد إقتصادنا حاليًا. |
Se ameaçar esta espécie... vai cair. | Open Subtitles | لو كان يُهدد هذه الأنواع فيجب القضاء عليه |
Tu descobriste esta informação no curso da tua investigação, e quando foste enfrentar Walker, ele e os cúmplices, reagiram de forma que ameaçou a tua vida. | Open Subtitles | وأنت إكتشفت هذه المعلومة، خلال مجرى تحرياتكَ وعندما ذهبت لتواجة (والكر)، فقام هو ورجالة بالتفاعل بشكل يُهدد حياتكَ |
Este projeto não ameaça esses empregos, só garante uma perfuração responsável. | Open Subtitles | هذا القانون لا يُهدد تلك الوظائف، إنه فقط للتأكد من أن الحفر سيتمّ بمسؤولية. |
Se ameaça afastar a gente dele do negócio para sempre, porque não reduzi-lo a cinzas? | Open Subtitles | أعني، لو كان يُهدد بدفع أمثاله للتوقف عن العمل للأبد لمَ لا يتخلص منه فحسب؟ |
Quer dizer, se ela ameaça. Para conduzir os gostos dele fora do negócio para sempre, | Open Subtitles | أعني، لو كان يُهدد بدفع أمثاله للتوقف عن العمل للأبد |
O Conselheiro Thoran ameaça terminar as relações diplomáticas. | Open Subtitles | ثوران يُهدد بقطع العلاقات الديبلوماسية |
Quando alguém a ameaça, | Open Subtitles | ولذا، عندما يُهدد أحدهم هذا السقف |
Armadilhou o Galuska ao fazer uma ameaça de morte contra um dos presos na sua condicional? | Open Subtitles | لقد لفّقت لـ(غالوسكا) تهمة أنّه يُهدد أحد المُسرحين تحت وصايته؟ -قلتِ أنّكِ تريدين دليل" " |
Ninguém ameaça o meu irmão. | Open Subtitles | لا أحد يُهدد أخي" |
Seja o que for, certifiquei-me que a Limpeza Geral nunca mais vai ameaçar a Divisão outra vez. | Open Subtitles | أو ربما قد دُمر، أيّاً كانت القضية لقد تأكدتُ من أن "التنظيف الكامل" لن يُهدد "الشعبة" بعد الآن |
O Stefan achou que, se soubesses onde estavam os caixões, o Klaus poderia ameaçar pessoas para te arrancar a informação. | Open Subtitles | ظن (ستيفان) أنّكِ لو .علمتِبمكانالتوابيت. فقد يُهدد (كلاوس) حياة الآخرين ليستخلص منكِ معلومة مكانهم. |
Ou isso poderia ameaçar a minha estadia nos Hamptons. | Open Subtitles | يمكن أن يُهدد هذا بقائي بـ (هامبتونز). |
Este Jaffa ameaçou a minha vida. | Open Subtitles | -هذا الجافا يُهدد حياتي |
O Maroni ameaçou o Presidente. | Open Subtitles | -ماروني) يُهدد حياة العمدة) . |