ويكيبيديا

    "‏ الرجل الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O tipo que
        
    O tipo que mora aqui à frente, que eu sempre conheci. Open Subtitles ذلك الرجل الذي يقيم بالشارع المجاور الذي أعرفه منذ الصغر
    E até sei quem foi. Foi O tipo que me entrevistou. Open Subtitles أعرف من هو أيضاً، هو الرجل الذي أجرى معي المقابلة
    Já sei para onde vais, para O tipo que te tentou matar. Open Subtitles هذا هو المكان الذي يعيش فيه الرجل الذي حاول أن يقتلك
    E o teu patrão? O tipo que te entrevistou? Open Subtitles ماذا عن مديرك، الرجل الذي أجرى معك المقابلة؟
    Mas, como um favor a mim, O tipo que pagou a conta no hospital e lhe deu abrigo, podia não sair daqui, por favor? Open Subtitles لكن، أم، باعتباره مؤيدا لي، اه، وقد أعطى الرجل الذي دفع بك الطبية النفقات ولك المأوى، هل من الممكن البقاء في الغرفة؟
    Excepto O tipo que me chamou falhado e depois fugiu. Safou-se. Open Subtitles ما عدا ذلك الرجل الذي دعاني بذلك وهرب،لقد نجا بفعلته
    Conheço O tipo que os produz, fornece a cooperativa. Open Subtitles أعرف الرجل الذي يزرعهم. إنه أكبر مدعمّ لشركتنا.
    O tipo que anda metido com a sobrinha... vai dizer ao tipo do fato de $3.600 como gerir o negócio. Open Subtitles الرجل الذي كان يرقص معه أبنة أخته سيخبر الرجل الذي يرتدي حلّه بـ 3.600 دولار كيف يدير العمل
    O tipo que amas desde o tempo da escola. Não me agradeças. Open Subtitles الرجل الذي أَحْبَبْتَهُ منذ دُخولِكَ مدرسة الأعمال, لا حاجةَ لِأن تشكُرني
    O tipo que merecia o rim e o atleta que passámos à frente sem saber o que se passava. Open Subtitles الرجل الذي استحق الكلية و لاعب الكرة الذي وضعنا بالقائمة عندما لم نكن متأكدين مم لديه حتى
    Desculpem, mas O tipo que nos escoltou não nos larga. Open Subtitles آسفون ، لكن الرجل الذي أدخلنا لا يريد تركنا
    O teu pai ser O tipo que me raptou? Open Subtitles أن والدكِ صادف أن يكون الرجل الذي خطفني؟
    Deixar que alguém encontre O tipo que se quer matar. Open Subtitles تدع شخصا آخرا يبحث عن الرجل الذي تريد قتله
    E O tipo que eu vi à janela, quando chegámos? Open Subtitles ماذا عن الرجل الذي رأيتُه خلف النافذة عندما وصلتُ؟
    O tipo que te seguiu quando começámos a trabalhar juntos. Open Subtitles أوليفير لورير الرجل الذي طاردك عندما بدأنا العمل معا
    Ou O tipo que ele traiu durante quarenta anos? Open Subtitles أو الرجل الذي خانه لمدة الأربعين عاماً الماضية؟
    O tipo que se perdeu, a procurar pelo crânio. Open Subtitles الرجل الذي فُقد بينما كان يبحث عن الجمجمة
    Este não é O tipo que te estava a seguir? Open Subtitles أليس هذا هو الرجل الذي تقولين بأنه كان يلاحقكِ؟
    Espere, você é O tipo que fingiu ser uma mensagem gravada. Open Subtitles انتظر لحظه , أنت الرجل الذي ادعي انه رسالة مسجلة
    Não é com O tipo que passou 20 anos à tua procura. Open Subtitles أنت لست غاضباً من الرجل الذي أمضى 20 عاماً يبحث عنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد