ويكيبيديا

    "‫ إذا كانت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se a
        
    E Se a dualidade for só o primeiro passo? TED وماذا إذا كانت الازدواجية هي الخطوة الأولى فقط؟
    Creio que, Se a mensagem é importante, exige trabalho artesanal. TED أعتقد أنه إذا كانت الرسالة مهمة، ستتطلب العمل والحرفية
    Mas apesar disso, às vezes eu interrogo-me Se a forma como pensamos sobre as emoções não estará a ficar empobrecida. TED لكن بالرغم من كل هذا، أتساءل أحيانًا ما إذا كانت طريقة تفكيرنا في العواطف تصبح ضعيفة مع الوقت.
    Mas Se a simples oração fosse a principal atracção do reavivamento, Open Subtitles لكن إذا كانت الصلاة البسيطة عامل الجذب الرئيسي في الصحوة
    Um cliente contratou-me para ver Se a companhia irrigava as suas terras. Open Subtitles زبون إستأجرني للتأكد إذا كانت دائرة الماء تروي أرضك. دائرة الماء.
    Se a Polícia vem aí, não devias ter tanto medo. Open Subtitles إذا كانت الشرطة قادمون، فإنك لن تكون الذعر ذلك.
    Que o E-2 investigue Se a forca de ataque japonesa esta aqui. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كانت القوة الضاربة لليابانيين هناك حاضر سيدى
    Queres saber Se a tua avó era peituda? ! Open Subtitles تريد معرفة ما إذا كانت جدّتك كبيرة الصدر؟
    Nem sequer sabemos Se a podem armazenar de forma segura. Open Subtitles لا نعرف حتى إذا كانت لديهم الإمكانيّة لحفظه بأمان.
    Agora, Mary, você entende que, mesmo Se a operação for bem sucedida a inseminação artificial nem sempre funciona. Open Subtitles الآن، ماري، تفهمين بأنّه حتى إذا كانت العملية ناجحة التلقيح الصناعي لا ينجح دائما لا يهمّ.
    "Não está em questão Se a guerra é ou não real." Open Subtitles إنها ليست قضية ما إذا كانت الحرب حقيقية أم لا
    Liguei para o SOS-Droga... e perguntei quais os sinais para ver Se a minha mãe fumava crack. Open Subtitles اتصلت بخط المخدرات الساخن وسألتهم ما العلامات التي أبحث عنها إذا كانت والدتي تستعمل المخدرات
    Se a Terra se move, sempre que deixamos cair um objecto, ele devia cair mais para trás. Open Subtitles إذا كانت الأرض تتحرّك، كلّما أسقطت جسماً، يجب أن يسقط في الخلف إلى حد أبعد
    Se a Rainha foi tola, pode alegar a sua juventude. Open Subtitles إذا كانت الملكة حمقاء، يمكنها أن تقول أنها شابة
    Força. E estou-me a cagar Se a tua amiga é médica. Open Subtitles وأنا لا أهتم, ما إذا كانت صديقتك طبيبة أم لا
    Bem, acho que Se a minha filha se pode levantar, eu também. Open Subtitles صحيح ؟ أعتقد إذا كانت ابنتي تسطيع الوقوف فأنا استطيع الوقوف
    Não percebo se está encostado ou Se a está a perfurar. Open Subtitles لا يمكنني أن أحدد ما إذا كانت مثلمة أم مثقوبة
    Se a canalização está bem, verifica o sistema eléctrico. Open Subtitles إذا كانت أعمال السمكرة سليمة فلنتفقد أعمال الكهرباء
    Depois deste tempo todo, Se a nossa mãe está aqui, quero conhecê-la. Open Subtitles ماذا، أبعد كل هذا الوقت؟ إذا كانت أمّنا هُنا، أُريدُ رؤيتها.
    Se a raariga foi lá para fora, ela pode morrer. Open Subtitles إذا كانت الفتاة تذهب للخارج فإنها يمكن أن تموت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد