O que devo fazer, eu não consigo viver sem ti. | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل لا أستطيع العيش من دونك |
Eu disse que tinha 18 anos, e agora eu não sei bem O que devo fazer. | Open Subtitles | ولكني أخبرتهم أني في الثامنة عشر، والآن لا أعرف ماذا عليّ أن أفعل. |
Então O que devo fazer quando me apontarem uma arma? | Open Subtitles | لذا ماذا عليّ أن أفعل لو قام أحدهم بوضع سلاح على وجهي؟ |
O que devo fazer, condutor de mulas? | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل يا راعي البغال؟ |
O que devo fazer, tu deixaste-me para trás. | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل وقد تركتيني خلفك |
~ O que devo fazer, tu partiste tão subitamente ~ O que devo fazer, eu não consigo viver sem ti. | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل وقد رحلتِ فجأة |
O que devo fazer se voltar a telefonar? | Open Subtitles | ماذا عليّ أن فعله إذا اتصل مجددا ؟ |
O que devo eu fazer se aparecerem novamente? | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل إن ظهرَ مجددًا؟ |
O que devo fazer entretanto? | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل حتى يُحدد الموعد؟ |
Isso mesmo. Então, O que devo fazer para que o seu corpo... | Open Subtitles | حسناً، إذاً ماذا عليّ أن أفعل لأجلب.. |
O que devo fazer? | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل ؟ |
O que devo fazer? | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل؟ |
- Está bem, O que devo fazer? | Open Subtitles | حسناً, ماذا عليّ أن أفعل؟ |
Então, O que devo fazer? | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل إذن؟ |
Então, O que devo fazer? | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل إذن؟ |
Então O que devo fazer? | Open Subtitles | إذن، ماذا عليّ أن أفعل؟ |
O que devo fazer? | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل ؟ |
O homem está a ter uma vida de luxo. O que devo fazer? | Open Subtitles | هذا الرجل سيحظي بحياة (رايلي) ماذا عليّ أن أفعل؟ |
O que devo fazer? | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل؟ |
O que devo fazer? | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل؟ |