ويكيبيديا

    "‫ ولن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E não
        
    E não funciona a longo prazo porque, para governar pelo medo e pela crueldade, temos de criar divisões. TED ولن تنجح على المدى الطويل لأن الحكم عن طريق الخوف والقسوة، يحتم عليك أن تخلق انقسامًا.
    Deste-me uma oportunidade E não vou deixar nada prejudicar isso. Open Subtitles لقد أعتيطنى الفرصة ولن أدع شيئاً يفسد تلك الفرصة
    Ouve, começas a ter um negócio respeitável, E não tenho que vir aqui todas as noites chatear-te. Open Subtitles اسمع ابدأ بأدارة ملهى محترم ولن يكون من الضروري أن أتي لهنا وازعجك كل ليلة
    Ele não vai sair E não vai convidar-vos para entrar. Open Subtitles لن يخرج لكم ولن يدخل أحد لذا عودو لمنازلكم
    Fique fora do meu caminho, E não haverá problema. Open Subtitles ابقى بعيدا عن طريقى ,ولن يكون لديك مشاكل
    Os fuzileiros serão os primeiros a ir E não durará muito. Open Subtitles و مشاة البحرية سيكونوا اول من يدخلوا ولن تدوم طويلا
    Não fizémos dinheiro a sério. E não o faremos sem ele. Open Subtitles نحن لم نصنع مال حقيقى ولن نفعل بدون ذلك الرجل
    E não te deixam entrar em nenhum bom clube nocturno. Open Subtitles ولن يقبلوك في أيّ نادي من الملاهي الليلية الرائعة
    Se nos encontrarmos sente-se melhor E não tem de dizer nada. Open Subtitles ستشعر بالتحسن اذا قابلتني ولن تكون مضطرا للبوح باي شئ
    Agora estás no meu mundo, E não sairás vivo deste sótão! Open Subtitles انت الان فى عالمى.. ولن تغادر هذة الغرفة العلوية حياً
    ... vãoapoderar-sede novodoplaneta, E não haverá ninguém para protegê-Ios! Open Subtitles ستسترد هذا الكوكب ولن يكون هناك احد لحمايتكم
    Se o fizesse, tinha que dár-ta todos os dias, ...E não receberia todas as vitaminas que necessito. Open Subtitles لو أعطيتها لك سوف أضطر أن أعطيها لك كل يوم ولن أحصل علي كل فيتاميناتي
    E não teria mentido acerca de ir morar com uma namorada, que eu sei que não foi verdade. Open Subtitles ولن يكذب و يقول أنه سينتقل للعيش مع صديقته و علمت أن هذا لم يكن صحيحا
    E não vais fazer isso só para evitar fazer os impostos. Open Subtitles ولن تفعل هذا فقط في سبيل أن تتفادى عمل حساباتك
    E não descansarei até que todas as bruxas descansem em paz. Open Subtitles ولن يهدأ لي بال، حتى أضع كل الساحرات في الجحيم
    E não vai fazer os trabalhos na sexta quando voltar cá. Open Subtitles ولن تقومي بحل واجبك يوم الجمعة حين تأتين إلى هنا
    Este teste vai ser difícil E não haverá compensações. Open Subtitles هذا الأختبار سيكون شديدا ولن يكون هناك تركيب
    Regressarão à Tríade de manhã, E não voltarão a tocar neste assunto. Open Subtitles ستعود إلى المحكمة في الصباح ولن تذكر هذه المسألة مرة أخرى
    Já tive esse tipo de relação E não quero tê-la novamente. Open Subtitles أنا كذلك فى هذا النوع من العلاقات ولن أفعلها ثانية
    Muda-me! Tenho uma fuga E não quero enfrentá-lo todo molhado! Open Subtitles قومي بتغيير الحفاضة، لقد سرّبت ولن أواجهه مبللا هكذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد