ويكيبيديا

    "♪ ضوضاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ruído
        
    Observou-se que as baleias-cantoras reduziram o seu canto em reação a Ruído a 200 km de distância. TED وقد لوحظ أن الحيتان الحدباء تحدّ من غنائها لدى وجود ضوضاء على بعد 200 كيلومترًا.
    Há 17 anos ele parecia só Ruído de fundo, mas quando as digitalizei, consegui ouvir todas as palavras. Open Subtitles خلال 17سنة الماضية كانت بمثابة ضوضاء لكن حينما جعلتها رقمية يمكنك سماع كل كلمة على حدى
    ...sem vibrações nem Ruído exterior na nossa cabina com ar condicionado. Open Subtitles شكراً لكِ بدون ارتجاجات او ضوضاء خارجية في مقصوراتِنا المكيفة
    - Não sei o que andam lá a fazer, mas se ouvir mais algum Ruído estranho, chamo o zelador. Open Subtitles حسناً، لا أعرف ما تفعلانه في تلك الشقة، لكن لو سمعتُ أيّ أكثر ضوضاء غريبة، سأتّصل بالمُشرف.
    Quando tocada num leitor de MP3, faz apenas um Ruído alto. Open Subtitles حينما شغلتيها على مُشغل الصوتيات، ظهرت كصوت ضوضاء مزعجه فحسب
    Mas um dia, Rob reparou nuns sinais fracos emitidos pelo instrumento. Considerámos ser Ruído eletrónico, durante quase um ano, antes de percebermos que aquilo não se comportava como um Ruído. TED لكن في أحد الأيام، لاحظ روب بعض الإشارات الضعيفة تخرج من الآلة والتي اعتبرناها مجرد ضوضاء إلكترونية لمدة عام تقريباً قبل إدراكنا أنها لم تكن تتصرف كضوضاء.
    Também podemos mudar o quarto para o lado mais silencioso da casa, onde o próprio edifício nos protege do Ruído do tráfego da rua. TED بإمكانكم أيضًا نقل غرفة نومكم إلى الجانب الهادئ من المنزل، حيث سيعمل بناؤكم كالدرع ويقيكم من ضوضاء المرور.
    Aquela faísca que veem não é luminescência, é apenas Ruído eletrónico nestas câmaras ultra sensíveis. TED الشرر اللدي ترونه ليس ضوءا متلأليء أنه مجرد ضوضاء الكترونية فوق هذه الكاميرات المكثفة.
    Se abrandam, reduzem a quantidade de Ruído que produzem e reduzem o risco de colisão. TED حيث ان السرعات الاقل تعني ضوضاء اقل كما تعني التقليل من خطر الارتطام
    - Sim. Tenho uma coisa que nunca falha. Faço um Ruído como um pato. Open Subtitles لديَّ شيء لن يخيب أبداً سأحدث ضوضاء مثل البطة
    Quando a janela está aberta o Ruído do comboio é quase insuportável. Open Subtitles عندماتكونالنافذةمفتوحة, فإن ضوضاء القطار لا تحتمل.
    Sem Ruído das ruas, dos sinos da igreja ou o barulho dos tachos da cozinha. Open Subtitles لا ضوضاء في الشارع، ولا أجراس كنيسة، ولا جلبة مقالي آتية من المطبخ.
    Onze anos a cuidar dela depois de cada pequeno Ruído. Open Subtitles إحدى عشرة سنة من النظر اليها بعد كل ضوضاء صغيرة
    Desculpa-nos, mas ouvimos Ruído nos arbustos da tua janela. Open Subtitles نحن آسفون،و لَكنَّنا سَمعنَا ضوضاء في الغاباتِ تحت نافذتِكِ.
    Mas só encontrámos o Ruído típico de uma estrela classe F. Open Subtitles لكن , لسوء الحظ كل ما وجدناة ضوضاء إذاعية عادية لنجم فئة اف.
    Sonar a Comando. Ouço um Ruído a 34.6 que pode ser uma interferência. Open Subtitles الكولونيل انا استقبل ضوضاء ربما تكون اتصال بنا
    Julgámos que era Ruído, mas são dados em enorme quantidade. Open Subtitles لقد اعتقدنا فى البدايه انها ضوضاء ولكنها فى الحقيقة بيانات كمية هائله منها
    Podemos fazer Ruído com algo como isto... e quando saírem... disparamos. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ ضوضاء صنعِ على الشيءِ مثل هذه. ثمّ عندما يَصْعدونَ، نَضْربُهم.
    Quiçá o debate moral obrigatório de último momento... até que o Ruído do quarto escalasse até o pânico... e a profundidade gritasse enquanto o franco-atirador entrava. Open Subtitles ربما مناقشة آخر لحظة حتى تتحول ضوضاء الغرفة إلى ذعر وتصدر صرخات الناس بدخول الرجل المسلح
    O homem que me contratou disse que havia um Ruído contínuo, um barulho. Open Subtitles الرجل الذى وظفنى أخبرنى أن هناك صوت دائم ضوضاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد