| Vamos, pessoal! Um tipo com uma roupa estranha e dois ursos polares não são difíceis de achar! | Open Subtitles | هيّا أيها القوم، رجل يرتدي بذلة غريبة مع دبيين قطبيين لا أظن أن هذا صعب |
| Hey, Vamos lá. Mostra-nos como se faz à moda antiga. | Open Subtitles | هيّا , أرنا كيف تقوم بذلك على الطريقة التقليدية |
| Hey, para trás, todos. Vamos lá. Temos um batedor. | Open Subtitles | تراجعوا جميعاً , هيّا لدينا حامل مضرب تراجعوا |
| Vamos, vou falar com um tipo sobre um tanque de nitroso. | Open Subtitles | هيّا بنا يجب أن أذهب لأرى شخص بخصوص الدبابة النيتروجينية |
| Vamos lá, bons Hutus. Os cemitérios ainda não estão cheios. | Open Subtitles | هيّا, أيّها الهوتو الجيّد القبور ليست كاملة حتى الآن |
| Meu, como sempre, a tua bela noiva tem razão. Vamos. | Open Subtitles | يا صديقي ، إن مع خطيبتك الجميلة الحق هيّا |
| Vamos, seu maldito! É o que você quer, não é? | Open Subtitles | هيّا أيّها الوغد أهذا ما تريده، أليس كذلك ؟ |
| Você não deve pagar, eu já paguei. Venha, Vamos embora. | Open Subtitles | لا يجب عليك الدفع ،لقد قمت به هيّا لنذهب |
| Vamos lá, abram. Vamos, isso já está a ficar estúpido. | Open Subtitles | هيّا افتحوا يا جماعة, هيّا افتحوا، بدأت أشعر بالغباء. |
| Vá lá, não percas tempo a explicar essa porcaria. Vamos embora! | Open Subtitles | هيّا بنا، لا تهدر وقتك في تفسير تلك التفاهات، لنرحل، |
| Têm de regatear. Caso contrário eles não vos respeitam! - Vamos! | Open Subtitles | عليكم أن تساوموهم بالسعر وإلا لن يحترموكم ، هيّا لنذهب |
| Vá, pessoal, é hora de ir para casa. Vamos lá. | Open Subtitles | هيّا يا جماعة، حان وقت الرجوع إلى المنزل، فلنذهب. |
| Tu tratas da sala, eu trato da cozinha. Vamos! | Open Subtitles | اذهب لغرفة المعيشة وأنا سوف أبدأ بالمطبخ، هيّا |
| Bem, eu encontrei a chave do poder. Então, Vamos lá. | Open Subtitles | حسناً، انظري لقد وجدت مفتاح الطاقة لذا هيّا لنذهب |
| Vamos lá, apanhei-te. Muito bem, parceiro. Sabia que não ias embora. | Open Subtitles | هيّا، أمسكتك، هيّا أيُها الرفيق، كُنت أعلم بأنك لن ترحل. |
| Bem. Só há uma forma de saber. Vamos apanhá-lo. | Open Subtitles | حسناً، هناك طريقة واحدة لنعرف، هيّا بنا لنعرف. |
| - Preciso de te dizer uma coisa. - Já, Vamos. | Open Subtitles | ـ أريد أن أخبرك شيئاً ـ هيّا تحركِ، الآن |
| Devias ter visto a cara dela. Eu conheço-a. Vamos. | Open Subtitles | كان عليكم رؤية تعابير وجهها، أعرفها، هيّا بنا. |
| Mas para vos fazer sentir melhor, Vamos lá ver desse tigre. | Open Subtitles | لكن لأجعلكم تشعرون شعوراً أفضل هيّا بنا لنرى هذا النمر |
| Tentem a sorte, amigos. Tentem a sorte. Vamos lá, não se acanhem. | Open Subtitles | جرّبوا حظّكم يا رفاق، جرّبوا حظّكم هيّا يا رفاق، لا تخجلوا |