"♪ هيّا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos
        
    Vamos, pessoal! Um tipo com uma roupa estranha e dois ursos polares não são difíceis de achar! Open Subtitles هيّا أيها القوم، رجل يرتدي بذلة غريبة مع دبيين قطبيين لا أظن أن هذا صعب
    Hey, Vamos lá. Mostra-nos como se faz à moda antiga. Open Subtitles هيّا , أرنا كيف تقوم بذلك على الطريقة التقليدية
    Hey, para trás, todos. Vamos lá. Temos um batedor. Open Subtitles تراجعوا جميعاً , هيّا لدينا حامل مضرب تراجعوا
    Vamos, vou falar com um tipo sobre um tanque de nitroso. Open Subtitles هيّا بنا يجب أن أذهب لأرى شخص بخصوص الدبابة النيتروجينية
    Vamos lá, bons Hutus. Os cemitérios ainda não estão cheios. Open Subtitles هيّا, أيّها الهوتو الجيّد القبور ليست كاملة حتى الآن
    Meu, como sempre, a tua bela noiva tem razão. Vamos. Open Subtitles يا صديقي ، إن مع خطيبتك الجميلة الحق هيّا
    Vamos, seu maldito! É o que você quer, não é? Open Subtitles هيّا أيّها الوغد أهذا ما تريده، أليس كذلك ؟
    Você não deve pagar, eu já paguei. Venha, Vamos embora. Open Subtitles لا يجب عليك الدفع ،لقد قمت به هيّا لنذهب
    Vamos lá, abram. Vamos, isso já está a ficar estúpido. Open Subtitles هيّا افتحوا يا جماعة, هيّا افتحوا، بدأت أشعر بالغباء.
    Vá lá, não percas tempo a explicar essa porcaria. Vamos embora! Open Subtitles هيّا بنا، لا تهدر وقتك في تفسير تلك التفاهات، لنرحل،
    Têm de regatear. Caso contrário eles não vos respeitam! - Vamos! Open Subtitles عليكم أن تساوموهم بالسعر وإلا لن يحترموكم ، هيّا لنذهب
    Vá, pessoal, é hora de ir para casa. Vamos lá. Open Subtitles هيّا يا جماعة، حان وقت الرجوع إلى المنزل، فلنذهب.
    Tu tratas da sala, eu trato da cozinha. Vamos! Open Subtitles اذهب لغرفة المعيشة وأنا سوف أبدأ بالمطبخ، هيّا
    Bem, eu encontrei a chave do poder. Então, Vamos lá. Open Subtitles حسناً، انظري لقد وجدت مفتاح الطاقة لذا هيّا لنذهب
    Vamos lá, apanhei-te. Muito bem, parceiro. Sabia que não ias embora. Open Subtitles هيّا، أمسكتك، هيّا أيُها الرفيق، كُنت أعلم بأنك لن ترحل.
    Bem. Só há uma forma de saber. Vamos apanhá-lo. Open Subtitles حسناً، هناك طريقة واحدة لنعرف، هيّا بنا لنعرف.
    - Preciso de te dizer uma coisa. - Já, Vamos. Open Subtitles ـ أريد أن أخبرك شيئاً ـ هيّا تحركِ، الآن
    Devias ter visto a cara dela. Eu conheço-a. Vamos. Open Subtitles كان عليكم رؤية تعابير وجهها، أعرفها، هيّا بنا.
    Mas para vos fazer sentir melhor, Vamos lá ver desse tigre. Open Subtitles لكن لأجعلكم تشعرون شعوراً أفضل هيّا بنا لنرى هذا النمر
    Tentem a sorte, amigos. Tentem a sorte. Vamos lá, não se acanhem. Open Subtitles جرّبوا حظّكم يا رفاق، جرّبوا حظّكم هيّا يا رفاق، لا تخجلوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus