Çalıştırmak için, tak ve kolu saat yönünde çeyrek tur döndür. | Open Subtitles | لتقوم بتفعيله, أدخل الذراع ودوره ربع لفه فى اتجاه عقارب الساعه |
Yüzüğü sol elinin yüzük parmağına tak... ve söylediklerimi tekrarla... | Open Subtitles | ضع الخاتم في موضعه في اليد اليسرى : وكرر خلفي |
En basit şeyler için bile sorgulanmak canıma tak etti. | Open Subtitles | تعبت من ان تلقي علي الأسئلة حتى حول الأشياء الأساسية. |
Harika bir gösteri yaptığımızı biliyorum ama ahbap, güneş gözlüğü falan tak. | Open Subtitles | أعرف أننا نقدم عرضاً رائعاً لكن يا صاح حاول ألا تحدق بنا |
Tik tak, saat 8:25'e dek, ceset saatten kayıp arabanın üzerine düştü. | Open Subtitles | 8: 25 تك توك الى الساعة عندما انزلقت الجثة وسقطت على سيارتك |
Bir kravat tak, losyon sür, her zaman yaptığın gibi saçlarını geriye tara. | Open Subtitles | البِس ربطَة عنُق و بعض العِطر و مشِّط شعركَ للخلف كما تفعَل دائماً |
Goa'uld Ha'tak gemileri kadar ileri gemilerden oluşan filolar üretmek için yöntemler öneriyoruz. | Open Subtitles | نحن نقدم لك وسائل إنتاج أسطول من السفن متقدمه كـ سفن الجوائولد هاتاك |
Çığlığı ikinci tak sesini bastırmış! Konserlerde kulak tıkacı takmam şart oldu. | Open Subtitles | صوت صريخها كان يغطي الصوت أنا بحاجه لإرتداء سدادات أذن في الحفل |
Tavan arasında bolca cam elyafı var, bu şapkayı da tak. | Open Subtitles | والسقيفة في الأعلى يوجد بها ألياف زجاجية لذا إليك قبعة صغيرة |
Bak, doğru olanı yapmayı kafana takma. Polis olmayı kafana tak. | Open Subtitles | لا تقلق على فعل الصواب فقط تأكد ان تكون شرطي جيد |
Şimdi o gözlükleri tak ve iyi bir çocuk ol. | Open Subtitles | والآن .. ضع هذه النظارات الآن , وستصبح ولد طيب |
Gitmem gerek. Bu çocuğun omzunu yerine tak, olur mu? | Open Subtitles | هلا اخذت هذا الصغير الى مكانه ، لو سمحت ؟ |
Tik tak, Kral öldü, çok yaşa yeni kralımız, yani ben! | Open Subtitles | و بعدها يموت الملك , و يحيـا الملك الجديد , أنـا |
Şurdaki plastik tüpü çıkart, çelik topu deliğe at ve tüpü yerine tak. | Open Subtitles | تفكي الإنبوب الصغير هنا، و تضعين الكرة الحديدية بالخارج. و هذا كل شيء. |
Ve saçlarına dikkat et. Saç tokası veya bere tak. | Open Subtitles | و اعتني جيدا بشعرك ضع مثبت للشعر او شيئا ما |
Bir dahaki sefer sıçtığımı söyle ve kıçıma bir tıpa tak. | Open Subtitles | في المرة القادمة أخبروني أنني متورط وأخرجوا سيارة أجرة من مؤخرتي |
Gizli suikastçı olduğumu pek sanmıyorum. tak tak. Evde kimse var mı? | Open Subtitles | لا أعتقد, لا أعتقد أنني قاتل سري. هل هناك أحد في المنزل؟ |
Eğer kızım olmak istiyorsan şu peruğu tak ve gülümse. | Open Subtitles | إذا أردت أن تكوني إبنتي ضعي هذه الجمة و إبتسمي |
Severide bir damar bul ve şu tuzlu suyu tak. | Open Subtitles | سيفيرايد , أعثر على وريد و أعطه هذا المحلول الملحي |
Şimdi kendini tekrar hizaya sok, gözbağını tak ve devam et. | Open Subtitles | والآن تعالي صفي من جديد ضعي ربطة عينيك واستمري في المشي |