Evine kadar gelip doğum gününde sana... ..mutlu yıllar dilemek istiyorum. | Open Subtitles | سوف آتي إلى منزلك لأقدم التهاني00 بعيد ميلادك لقد شرفتني بالدعوة |
Belediyedekiler olay okul binasında olduğu için buraya gelmemi söylediler. | Open Subtitles | أخبروني أن آتي إلى هنا إن حدث شيء في المدرسة |
Doğruyu söylemek gerekirse, ben buraya duvar resimlerine bakmaya gelmedim. | Open Subtitles | لأصدقك القول ، لم آتي إلى هنا لأشاهد اللوحات الزيتية |
Bak, her gün buraya geliyorum ve onunla geçirdiğim her dakika iğrenç suçlular şartlı tahliyeyle salınıveriyor. | Open Subtitles | اسمع، إنني آتي إلى هنا كل يوم، وكل دقيقة أقضيها معها، يكون هنالك مجرم سافل طليق، يُعتَق لعدم وجود مَنْ يُمسكه |
Affedersiniz efendim. Saat dokuzda gelmem söylenmişti. | Open Subtitles | آسف على الإزعاج سيدي لق تم إلامي بأن آتي إلى هنا تمام التاسعة |
Yeni işime başladığımda, buraya bu kadar sık gelmek benim için zor olacak. | Open Subtitles | حالما أبدأ عملي الجديد.. سيكون صعبًا علي أن آتي إلى هنا مثل الآن |
Ve eğer gelmezsen ben buraya gelirim... ve seni saçından sürükleyip götürürüm. | Open Subtitles | وإنلمتكونيهناك, سوف آتي إلى هنا وأقومبجركإلىهناك.. |
Sadece gelip yardıma ihtiyacın var mı diye görmek istedim. | Open Subtitles | ففكرت أن آتي إلى هنا لأرى إن كنتي بحاجة لمساعدتي |
Buraya gelip konuşmak kolay mı sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تظن أنه من السهل علي أن آتي إلى هنا و التحدث معك؟ |
Makine sadece bu parka gelmemi ve planına uymamı söyledi. | Open Subtitles | أمرتني الآلة أن آتي إلى هذا الملعب وأن أتبع خُطتك. |
İçimden bir ses buraya gelmemi söyledi. | Open Subtitles | لقد كان لدي حافز أن آتي إلى هنا لأبوح بما في داخلي لكليكما |
- Haklısın, buraya sana yağ çekmeye gelmedim ama aynı zamanda menkul kıymetler kanunu hakkında hatırlatma duymak için de gelmedim. | Open Subtitles | إنكَ مُحق،إنني لمْ ،أقطع آتي إلى هنا لكي أتملّق بك لكنني لمْ آتي إلى هنا لتخبرني .بأمرٍ عن قانون الضمانات أيضًا |
Tanrı biliyor, buraya bunun için gelmedim | Open Subtitles | لم آتي إلى هنا لأجل ذلك أقسم بالله ، لم أفعل |
Buraya yıllardır geliyorum ve hala dileklerim gerçek olmadı. | Open Subtitles | آتي إلى هنا منذ وقت طويل ولا زلت لم أحظى بأي شيء |
"Buraya hergün geliyorum." "İki yumurta, jambon ve cips. " | Open Subtitles | أنا آتي إلى هنا كل يوم وأطلب بيضتين وقطعة لحم وبطاطس |
Lütfen, bugün servise devam et, bi daha buraya asla gelmem. | Open Subtitles | أرجوك، لبي طلباتي اليوم ولن آتي إلى هنا مجدداً |
Ben gelmek istemiyordum zaten! | Open Subtitles | لم أكن أريد أن آتي إلى هنا في المقام الأول. |
Buraya sık sık, tek başıma gelirim. Ama böylesi daha güzel. | Open Subtitles | عـادة آتي إلى هنـا بمفـردي لكـن اليـوم ألطـف |
Buraya Tanık'ı öldürmek için değil Anne'yi öldürmek için geldim. | Open Subtitles | لم آتي إلى هنا لقتل الشاهد أتيت هنا لأقتل أمه |
Noel partisine gelmeme mi söylüyorsun? | Open Subtitles | أنتي تخبريني ألا آتي إلى حفلة عيد الميلاد؟ |
Üs kapatılıp, tasfiye edilmeden önce buraya hep onunla beraber gelirdim. | Open Subtitles | قبل أن توقف القاعدة وتباع كنت آتي إلى هنا معه دائماً |
Evimde elektrikler kesik ve evde tek başıma kalmak istemedim. Sonra buraya gelmeyi düşündüm. -Charlie nerede? | Open Subtitles | لقد قطعت الكهرباء في منزلي ، ولم ارد ان اكون في المنزل وحيدة ، لذا فكرت بأن آتي إلى هنا. |
- Savaşın yarısında annemi defnettiğimden beri buraya gelmemiştim. | Open Subtitles | أنا لم آتي إلى هنا منذ أن دفنتوالدتيأثناءالحرب. |
Her pazar buraya gelir ve 2 torba saman alırım, saat gibi düzenli... 2 torba saman, ayda 4 defa. | Open Subtitles | كل إثنين آتي إلى هنا ومعي حقيبتان من الطعام بإنتظام كالساعة حقيبتان من القمح أربع مرات شهرياً |
Bunca yıl oldu ama buraya geldiğimde kendimi hala yabancı gibi hissediyorum. | Open Subtitles | كل هذه السنين و مازلت أشعر بأني دخيلة عندما آتي إلى هنا |
Ama açık olmak gerekirse, ben yarın işe gelmiyorum. | Open Subtitles | حسناً، لنكون واضحين لن آتي إلى العمل غداً |