Gittiğim son üç evdekiler çok kabaydı. | Open Subtitles | آخر ثلاث منازل ذهبت إليها كانوا فظين للغاية |
Keşke ona bu son üç yılı unutturmanın bir yolu olsaydı. | Open Subtitles | أتمني بأن يكون هناك طريقة لأجعله ينسي آخر ثلاث سنوات |
Ama son üç randevusuna gelmedi. | Open Subtitles | لكنه تغيب عن آخر ثلاث مراجعاتٍ له سأنتظر معكِ |
son üç yıl içinde oğlunun ölümünden sorumlu olduğunu hissettiğin herkese lanetler okudun. | Open Subtitles | في آخر ثلاث سنوات لعنت اسم كل من ظننت أنه مسئول عن موت ابنك |
Hayatım boyunca vardı, ama son üç yıldır kontrolden çıktı. | Open Subtitles | فترة قصيرة في حياتي لكن خرجت عن السيطرة آخر ثلاث سنوات |
Kısa süre sonra, ayrıldı, beraber yazdığımız son üç şarkıyıda yanında götürdü onlarıda albümüne koydu ve onlarda albümün sekiz milyon satmasını sağladı. | Open Subtitles | ثم رحل، آخذاً آخر ثلاث أغنيات كتبناها معاً، واضعاً إياها في ألبومه المنفرد، الذي حقق مبيعات تقدر بثمانية مليون نسخة |
son üç yılın, en iyi ulusal lise basketbol oyuncusu. | Open Subtitles | لاعب العام الوطني بالثانوية في آخر ثلاث سنين |
Ama sade ve sadece son üç ayda onları tam 26 kez gördüm. | Open Subtitles | لكن مؤخراً، ظهروا 26 مرة في آخر ثلاث أشهر فقط. |
son üç yarışmacı kapılara, lütfen. | Open Subtitles | آخر ثلاث متنافسين إلى البوابة, لو سمحتم. |
son üç seferinde siz ikiniz, bu kapıdan tam olarak 11:00'da geçtiniz. Aynı bir guguk saat gibisiniz. | Open Subtitles | آخر ثلاث مرات دخلتم من الباب كانت 11 بالضبط أنتم كالساعة الرنانة |
son üç tur içkiyi ısmarlamış. | Open Subtitles | طلب آخر ثلاث جولات من الشراب على حساب الحانة |
Oldukça garip çünkü son üç hasta ve müvekkilim neredeyse 20 yaş daha genç. | Open Subtitles | ثلاثة وأربعة وخمسة وهذا غريب بما أن آخر ثلاث مرضى وموكلتي |
Bunun işe yaramaması ihtimaline karşı son üç saattir bir hack programını deniyorum. | Open Subtitles | على كل الفرص التي لم تنجح لقد كنت أثبت برامج إختراق في آخر ثلاث ساعات |
Evladımın gidip bir servet avcısıyla evlenmesini istemem tıpkı benim evlendiğim son üç kaltak gibi, değil mi? | Open Subtitles | لا أريد أن يرتبط فتاي بطامعه مثل آخر ثلاث عاهرات تزوجتهن |
Öderdim ama playofflar için bahis oynadım ve son üç haftadır kaybediyorum. | Open Subtitles | سوف أدفع لـك ولـكن لقد هزمت في تـصفيات خروج المغلوب وخـسرت آخر ثلاث أسـابيع |
Bana bak, son üç saatimi kendimi maviye boyayarak harcadım. | Open Subtitles | لقد قضيت آخر ثلاث ساعات أدهن نفسي بالازرق |
son üç başkomutanın çıkar çevreleriyle bu kadar yakın ilişkileri yoktu. | Open Subtitles | لهذا الرئيس مصالح خاصة أكثر من آخر ثلاث رؤساء مجتمعين. |
son üç yıldır muz ve sebze suyu dışında bir şey yemediğini söyledi. | Open Subtitles | حيث قال لي أنه لم يتناول في آخر ثلاث سنوات من حياته سوى الموز وحساء الخضار |
son üç ödevimizi daha notlandırmadınız ve not olarak durumumu bilmiyorum. | Open Subtitles | انت لم تصحح آخر ثلاث واجبات لنا ولا اعلم كيف هو وضعي في هذا الصف |
son üç yılımı sanat okulunda kompozisyon çalışarak geçirdim o yüzden ne, nerde, nasıl iyi durur, biliyorum. | Open Subtitles | حسنٌ قضيت آخر ثلاث سنوات في مدرسة الفن أدرس التركيب لذا أعلم كيف وأين تبدو الأشياء رائعه |