ويكيبيديا

    "آخر شئ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • son şey
        
    • En son
        
    • son şeydir
        
    • son şeydi
        
    Bu En son aklıma gelebilecek en son şey, Bay Callew. Open Subtitles هذا آخر شئ آخر شئ على الأطلاق ظننت انه قد يحدث
    Hatırladığım son şey çalılıkların arasından çıkıp bana adımla hitap eden o adamdı. Open Subtitles , آخر شئ أتذكره هو هذا الرجل يخطو إليّ و هو يهتف باسمي
    Hatırladığım son şey çalılıkların arasından çıkıp bana adımla hitap eden o adamdı. Open Subtitles , آخر شئ أتذكره هو هذا الرجل يخطو إليّ و هو يهتف باسمي
    Hatırladığım son şey, çalılıkların arasından çıkıp bana adımla hitap eden o adamdı. Open Subtitles , آخر شئ أتذكره , هذا الرجل جاء من العدم و ينطق باسمي
    Doktor, kardeşimin ihtiyacı olan son şey paranoyasını destekleyecek biri. Open Subtitles دكتور , آخر شئ يحتاجه أخي هو شخص يزيد ارتيابه
    Bak, insanlar konuşur... Özellikle çocuklar. İstediğim son şey panik, anladın mı? Open Subtitles أنظر, الناس يتحدثون خصوصا هؤلاء الأطفال آخر شئ أريده هو إثارة الذعر,
    Kariyerimdeki bu noktada, ihtiyacım olan son şey... 1500 Ferris Bueller kopyasının koridorlarda koşuşturmasını görmek. Open Subtitles آخر شئ احتاجه فى ذلك الوقت فى مهنتى هو 1500من أتباع فيريس بويلر يتواجدون حول هذه المنطقة
    Neredeyse ölüyordum ve aklıma gelen en son şey onun yüzüydü! Open Subtitles أنا تقريبا مت أيها السافل وكانت صورتها آخر شئ يدور في عقلي
    Neredeyse ölüyordum ve aklıma gelen en son şey onun yüzüydü! Open Subtitles أنا تقريبا مت أيها السافل وكانت صورتها آخر شئ يدور في عقلي
    Kayıp olduğun dönemden önce hatırladığın son şey ne? Open Subtitles أخبريني ، ما هو آخر شئ تذكرينه قبل فقدانك للوقت ؟
    Ama şunun farkına vardım ki; bu onların benim için isteyeceği son şey. Open Subtitles ولكن أكتشفت بأنه آخر شئ يتمنونه لي الشعور بذلك
    İhtiyacım olan son şey bana yakın olan bir insanın daha CIA'i yarı yolda bırakması. Open Subtitles آخر شئ أحتاجه هو شخص آخر قريب منّي بجانب خذل الإستخبارات المركزية لي لا أحد يحكم عليكِ بشئ
    İkinci olarak, dün akşam bu evde neler olduğunu bilseydin bana diyeceğin son şey "Sizi sekse aç hayvanlar" olurdu arkadaşım. Open Subtitles ثانيا , لو كنت تعرف ما الذي حدث بالامس لكان آخر شئ تدعوني به هو محب الجنس صديقي العزيز
    Sanırım bu elimdeki koli, kocanızın ölmeden önce sipariş ettiği son şey. Open Subtitles أعتقد أن ماأحمله هنا كان آخر شئ طلبه زوجك قبل وفاته
    İstedikleri son şey buraya gelip malların kaydını tutma fırsatımızın olması. Open Subtitles آخر شئ يريدونه هو أن نحظى بالفرصة التي تمكننا من الدخول إلى هنا وحصر ما هو موجود
    İstediğim en son şey hayatını zorlaştırmak. Open Subtitles آخر شئ كنت أود فعله هو أن أُصَعِّب عليك حياتك
    Bu dünyada yapmak istediği son şey seni tanımaktı. Open Subtitles آخر شئ فى هذا العالم أرادته كان التعرف عليك
    Benim En son istediğim şey, Hastings, senin duygularını incitmek. Open Subtitles هيستنجز, ان آخر شئ قد افعله هو ان اجرح مشاعرك
    Senin yatak arkadaşlarından biriyle yatmak, isteyeceğim son şeydir. Open Subtitles آخر شئ أريده أن أقتل أحد أصدقائك. أتعرف هذا؟
    Var zaten anne. Seni üzmek istediğim En son şeydi. Open Subtitles نحن على علاقة كتلك يا أمي آخر شئ أود فعله هو أن أجرحكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد