3 Mart'ta... Kadın, yatağın başında, çıplak olarak diz çöktü. | Open Subtitles | في صباح الثالث من آذار جاءت امرأة عارية إلى سريره |
Ajan Fox Mulder 12 Mart sabahı yaklaşık saat 4:30'da bilincini kaybetti. | Open Subtitles | فقد الوكيل فوكس مولدر وعيا في تقريبا 4.30 هذا الصباح، 12 مارس/آذار. |
Buraya dönmeden önce, evlerinde bizi izleyen tüm seyircilerimize hatırlatmak istiyoruz, bu Mart, bu yıl ikinci kez Katie ve ben Twin Cities'e 2 hafta sürecek bir nehir gezisi düzenleyeceğiz. | Open Subtitles | قبل ان نباشر حلقتنا .. أود أن اذكر كل مشاهدينا في من زلهم إنه خلال شهر آذار المقبل للسنة الثانية على التوالي |
22 ve 25 Mart'ta 3000 üniteyi işledikten sonra devreye sokulan ısısal değişikliğin riskini önceden haber vermiştim. | Open Subtitles | كان هناك خطر من التشوه الحراري بدئتم بالعمل في 22 آذار وفي الخامس والعشرين بعد معالجة 3000 حاوية |
5 Mart'ı bildim ama yılı tutturamadım. | Open Subtitles | لقد قرأتُ الخامس من آذار بشكل صحيح لكنني أخطأت بقراءة السنة |
Çocuklar! Teşekkürler. Tamam, Mart 1511. | Open Subtitles | يا شباب، 10 دقائق، شكرًا، شكرًا، حسنًا، آذار عام 1511 |
Yani 15 Mart'a. Bu çatallanmalardan en önemli olanına. | Open Subtitles | الخامس عشر من آذار التفرّع الأكثر أهمية على الإطلاق |
Bugün 15 Mart ve hayattasın. | Open Subtitles | نعم، حريٌّ بك أن تكون اليوم 15 آذار و أنتَ حيّ |
Beraber yaşadığımız hayatın 15 Mart'ta biteceğini sandım. Böyle düşünmüştüm ama yanılmışım. Sen haklıymışsın. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّ حياتنا معاً ستنتهي في 15 آذار هذا ما ظننتُه، و قد كنتُ مخطئاً و كنتِ محقّة |
5 Mart 1992'de annemin ne dediğini de biliyorum. | Open Subtitles | أعلم ما قلتَه أعلم ما قالته أمي في الخامس من آذار عام 1992 |
Son tarihi Mart 1931 olan gelir vergisi beyanında. Zararları beyan etmezlerse batarlar. | Open Subtitles | آذار / مارس المقبل في العام 1931 اذا لم تظهر الخسائر سوف يغرقون |
Mart ayı, ama Kutup Okyanusu hala buzlarla kaplı. | Open Subtitles | بالرغم من أنَّه آذار, مازال المُحيط المُتجمِّد الشمالي مُسيَطراًعليهمن جليدالبحر. |
Freddie Quell, test oturumu, 5 Mart, 1950, 1800 saat. | Open Subtitles | فريدي كويل، جلسة اختبار آذار 15، 1950، 1800 ساعة |
Mart ayı gelince altmış dört Demokrat iş arayacak demektir. | Open Subtitles | 64ديمقراطي يريدون العودة للعمل - في شهر آذار - أعرف |
"Yargılamaya ehil bulunmayan Gene Bristol 15 Mart 1989 tarihinde Riddle Akıl ve Ruh Hastalıkları Hastanesi'ne yatırıldı." | Open Subtitles | يقولجينبريستول, أعلن أنه غير مؤهل للمحاكمة, وأودع مستشفى ريدل للأمراض النفسية في هذا اليوم الخامس عشر من شهر آذار 1989. |
8:15, 8 Mart 1938. | Open Subtitles | الثامنة والربع في الثامن من آذار عام 1938 |
Mart'ın on ikisiyle on dördü arası, erkek erkeğe bir hafta sonu gezisine çıkacağız. | Open Subtitles | ولذا نحتاج لنهاية أسبوع للعازبين بتاريخ 12 حتى 14 آذار |
17 yıl içeride, Terminal Island'tan geçen Mart'ta salınmış. | Open Subtitles | 17منها في السجن أطلق سراحة من جزيرة المحطة في آذار الماضي |
İş arkadaşlarınıza duraksamayı ve bu konu hakkında düşünmeyi geçen Mart önerdiğinizde ne gibi tepkiler aldınız ? | TED | كيف كانت ردود الأفعال التي تلقيتها في آذار الماضي من زملائك في المجتمع العلمي عندما طلبتِ أو اقترحتِ أن يتم وقف استخدام التقنية لوهلة للتفكير فيها؟ |
Adar ayının 13. günü, tam 6 hafta sonra. | Open Subtitles | فى الثالث عشر من آذار وذلك لمدة ستة أسابيع |
O zaman martta gelmeliydin! | Open Subtitles | ! لذا عليك أن تأتي إلى هُنا في آذار ـ حاضر سيدي |
Marttan Nisan'a D.C'de Kiraz Çiçeği Festivali'dir. | Open Subtitles | بشهري آذار ونيسان يقام المهرجان السنوي لأزهار الكرز بالعاصمة |