ويكيبيديا

    "آلاف من السنين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bin yıl
        
    • binlerce yıl
        
    bin yıl önce, orman içinde... bir ormanın söylediği... bir şarkı gibi. Open Subtitles أغنية تنشدها الغابة وفي الغابة تكمن آلاف من السنين الماضية
    Başka bir dünyada birkaç bin yıl geçirmek sizi tahmininizden daha çok değiştirmiş. Open Subtitles بضعة آلاف من السنين في عالم آخر غيرتك أكثر مما تعلم
    Buza çakılmış, muhtemelen birkaç bin yıl önce. Open Subtitles اتصدم بالثلج تقريبا من بضعه آلاف من السنين
    ...Nefertum muhtemelen binlerce yıl önce sizi buraya köle olarak getiren bir uzaylıydı. Open Subtitles نفرتوم هو مخلوق فضائى أحضركم هنا على الأرجح كعبيد منذ عدة آلاف من السنين
    On binlerce yıl sonra da bir dağın zirvesi olabilir. Open Subtitles وبعد بضعة آلاف من السنين قد تصبح قمة جبل
    Birkaç bin yıl sonra kabul etmeyi öğreneceksin. Open Subtitles يمكنك ان تتعلمي كيف تتقبلي ذلك بعد بضعة آلاف من السنين
    Aşağı yukarı birkaç bin yıl! Open Subtitles بأقل أو أكثر ببضعة آلاف من السنين
    Bize birkaç binyıl verin— biz insanlar için birkaç bin yıl alır— sizce bu gerçekleşir mi? Böyle devam edersek gerçekleşecek. TED اعطونا بضع آلاف من السنين -- و ينبغي علينا نحن البشر أن نستمر في الوجود خلال تلك الآلاف من السنين-- هل سيحدث ذلك مجددا؟ إذا استمرينا في الوجود هل سيقع ذلك مرة اخرى.
    Umuyorum ki, bunun bir parçası şu ya da bu şekilde, binlerce yıl yok olmayacak. Open Subtitles .. أنا آمل أن نسخاً منها بشكل أو آخر، سوف تبقى لعدة آلاف من السنين
    Yakındaki yıldızlar için bu süre birkaç yıl olsa da uzak galaksiler için binlerce yıl öncesini daha uzaktaki galaksiler için milyarlarca yıl öncesini daha da uzağa baktığımızda ise hiçliği görüyoruz. Open Subtitles النجوم الأقرب ربما لبضعة سنوات قبلها وبالنظر عبر المجرة آلاف من السنين مضت وبالعودة للوراء
    Ama binlerce yıl çürümekten ve yok olmaktansa bu göz açıp kapayıncaya kadar son bulacak. Open Subtitles ولكن بديلاً عن آلاف من السنين فى الفساد والتقدم .كل هذا سينتهي فى غمضة عين
    İster plasentalı olsun ister keseli olsun ister tek delikli bu varlıklar ve doğum çeşitleri her ne kadar farklı olsalar da binlerce yıl boyunca memeliler sınıfına yeni yaşam ve çeşitlilik getirmede başarılı oldular. TED سواء المشيميات، الجرابيات، أم المونوتريم، كل من هذه الكائنات وطرقها الفريدة في الولادة، بالرغم من غرابتها، نجحت لعدة آلاف من السنين بأن تأتي بحياة جديدة وتنوع إلى مملكة الثدييات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد