bin yıl önce, orman içinde... bir ormanın söylediği... bir şarkı gibi. | Open Subtitles | أغنية تنشدها الغابة وفي الغابة تكمن آلاف من السنين الماضية |
Başka bir dünyada birkaç bin yıl geçirmek sizi tahmininizden daha çok değiştirmiş. | Open Subtitles | بضعة آلاف من السنين في عالم آخر غيرتك أكثر مما تعلم |
Buza çakılmış, muhtemelen birkaç bin yıl önce. | Open Subtitles | اتصدم بالثلج تقريبا من بضعه آلاف من السنين |
...Nefertum muhtemelen binlerce yıl önce sizi buraya köle olarak getiren bir uzaylıydı. | Open Subtitles | نفرتوم هو مخلوق فضائى أحضركم هنا على الأرجح كعبيد منذ عدة آلاف من السنين |
On binlerce yıl sonra da bir dağın zirvesi olabilir. | Open Subtitles | وبعد بضعة آلاف من السنين قد تصبح قمة جبل |
Birkaç bin yıl sonra kabul etmeyi öğreneceksin. | Open Subtitles | يمكنك ان تتعلمي كيف تتقبلي ذلك بعد بضعة آلاف من السنين |
Aşağı yukarı birkaç bin yıl! | Open Subtitles | بأقل أو أكثر ببضعة آلاف من السنين |
Bize birkaç binyıl verin— biz insanlar için birkaç bin yıl alır— sizce bu gerçekleşir mi? Böyle devam edersek gerçekleşecek. | TED | اعطونا بضع آلاف من السنين -- و ينبغي علينا نحن البشر أن نستمر في الوجود خلال تلك الآلاف من السنين-- هل سيحدث ذلك مجددا؟ إذا استمرينا في الوجود هل سيقع ذلك مرة اخرى. |
Umuyorum ki, bunun bir parçası şu ya da bu şekilde, binlerce yıl yok olmayacak. | Open Subtitles | .. أنا آمل أن نسخاً منها بشكل أو آخر، سوف تبقى لعدة آلاف من السنين |
Yakındaki yıldızlar için bu süre birkaç yıl olsa da uzak galaksiler için binlerce yıl öncesini daha uzaktaki galaksiler için milyarlarca yıl öncesini daha da uzağa baktığımızda ise hiçliği görüyoruz. | Open Subtitles | النجوم الأقرب ربما لبضعة سنوات قبلها وبالنظر عبر المجرة آلاف من السنين مضت وبالعودة للوراء |
Ama binlerce yıl çürümekten ve yok olmaktansa bu göz açıp kapayıncaya kadar son bulacak. | Open Subtitles | ولكن بديلاً عن آلاف من السنين فى الفساد والتقدم .كل هذا سينتهي فى غمضة عين |
İster plasentalı olsun ister keseli olsun ister tek delikli bu varlıklar ve doğum çeşitleri her ne kadar farklı olsalar da binlerce yıl boyunca memeliler sınıfına yeni yaşam ve çeşitlilik getirmede başarılı oldular. | TED | سواء المشيميات، الجرابيات، أم المونوتريم، كل من هذه الكائنات وطرقها الفريدة في الولادة، بالرغم من غرابتها، نجحت لعدة آلاف من السنين بأن تأتي بحياة جديدة وتنوع إلى مملكة الثدييات. |