Viraja çok hızlı girdiğimi algıladığında otomatik olarak arabayı yavaşlatıyor. | Open Subtitles | انه يبطئ السيارة آليا عندما يشعر انني انعطف بسرعة كبيرة |
Onların otomatik olarak plana katılmalarını mı sağlayacağız, ya da onları dışarda mı bırakacağız? | TED | هل سنجعلهم ينضمون آليا للخطة، أم هل سيُتركون؟ |
- Ben teğmen Ilia, komutanım. - Hoş geldiniz, teğmen. | Open Subtitles | الملازم (آليا) تتقدم للخدمة سيدي - أهلاً بك أيتها الملازم - |
DiFalco, Ilia'nın yerini alın. | Open Subtitles | القائده (ديفالكو)، فلتأخذي مكان الملازم (آليا) بالمركز |
Niye robot olduğunu söylediğini biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت تعلمين لماذا سماك انسانا آليا , أليس كذلك ؟ |
Katil bir robot ya da sanal bir dünya yaratmış olmasaydın bu yıl bizim için çok daha kolay olabilirdi diyorum. | Open Subtitles | أن كل هذا خطئي؟ ما أقوله هو لو لم تبني آليا قاتلا أو عالما افتراضيا |
Tatlım, bir insanın ne kadar mekanik olabileceği o kadar gülünç ki. | Open Subtitles | عزيزتي، من المضحك للغاية كيف أن للشخص أن يكون آليا |
Ben kahrolası bir SYM değilim! | Open Subtitles | انا لست آليا لعينا،انت تعبث ! |
Çalarsa,en yakın polis istasyonunda alarm otomatik olarak devreye girer. | Open Subtitles | لو أن مفتاح الوقت لم يوضع فإنه سينفجر آليا بأقرب مركز شرطة ، أعرفت؟ |
Oh... aslında, bizim uyuma ortamlarımız ... otomatik olarak vücut ısımıza ayarlanırlar. | Open Subtitles | منصات نومنا تعدل آليا إلى درجة حرارة اجسامنا |
O yüzden güç kesintisi olduğunda, herşeyi otomatik olarak bizim boyutumuza getirmesini güvenceye aldım. | Open Subtitles | الذي أعاد كل شيء آليا للخلف لبعدنا الخاص في النتيجة تمزقت الطاقة. |
Patlama devreleri kestiğinde avatarlar otomatik olarak cennete yüklenecek. | Open Subtitles | حين يقطع الإنفجار الدائره سترفع الشخصيات آليا إلى الجنه الصناعيه |
Üzgünüm, Thor, ben herhangi birinin kaderinin onların yerine otomatik olarak seçildiğine inanmıyorum. | Open Subtitles | آسف , ثور , أنا لا أصدق بأن قدر أي شخص آليا يختار لهم , بالأضافة , هذه الأساطير القديمة |
Ilia'nın belleği de ayrıntılı olarak yeniden üretilmiştir. | Open Subtitles | (فإن الذاكرة الحقيقية لـ (آليا تكررت بدقة متساوية |
Teğmen Ilia'yla ilişkiniz vardı. | Open Subtitles | ،)كان لديك علاقة مع الملازم (آليا ! أيها القائد ؟ |
Bu sonda Ilia'yı öldürenlerin aleti! | Open Subtitles | هذا المجس، في شكلها هو الذي قتل (آليا) ؟ |
Sondadan İlia'nın belleğini bulup kurtarmayı hala beceremedik. | Open Subtitles | لا يوجد أي تقدم يذكر حتى الآن إحياء أنماط ذاكرة (آليا) بمجس الغرباء |
Antropomorfizm: İllüzyon işte bu, teknoloji tarafından yaratılıp hayal gücümüzle işlenmiş bir illüzyon, uçan zeki bir robot olmak için; canlı gibi görünen bir makine. | TED | التجسيم: هذه هي الخدعة، خدعة أوجَدتها التكنولوجيا، وتَشكلت في خيالنا ليُصبح آليا ذكيًا يطير، آلةً تبدو وكأنها على قيد الحَياة. |
Hadi ama. Bir de kendine satranç oynayan robot mu diyorsun? | Open Subtitles | كفاك أتطلق على نفسك "آليا لاعبا للشطرنج"؟ |
Eğer birini bulursam, ölmek üzere olan bir robot olmayacak! | Open Subtitles | وإن وجدت شخص للإرتباط فلن يكون ! رجلا آليا طاعن في السن ويحتضر |
Kovboy temalı bir bardaydın ve mekanik boğayı bıçakladın ve ölmeyince, suratına yumruk attın. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى حـانة رعاة البقر وضربت ثورا آليا بالسكين ،وعندمـا لم يمت .لكمته في وحهه |
mekanik bir şekilde ahizeyi kulağına dayıyor. | Open Subtitles | تقوم آليا بوضع السماعة على أذنها |