Benim tutkum ve son birkaç yılı araştırmaya adadığım şey, işbirlikçi davranışlar ve bu sistemler içerisindeki güven mekanizmaları. | TED | شغفي والذي قضيت فيه سنواتي الأخيرة متفرغة للبحث، هي السلوكيات التعاونية و آليات الثقة المتأصلة في هذه النظم. |
Bu hak, Evrensel İnsan Hakları Beyannamesi'nin bir parçası olarak tanınabilir, ki bu beyanname de benzer sosyal hakların uygulanması için tesis edilen mekanizmaları oluşturdu. | TED | يمكن الاعتراف بهذا الحق كجزء من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، الذي أسس آليات لإنفاذ هذه الأنواع من الحقوق الاجتماعية. |
Yani beraberce bir şeyler inşa edebilecek robotlar yaratsak ne olur? | TED | فماذا لو استطعنا صنع آليات يمكنهم البناء سوياً؟ |
Gerçeklik kontrolü: beyninde mikroskopik robotlar var. Onunla nasıl savaşacak? | Open Subtitles | الحقيقة هي أن هناك آليات مجهريه في دماغها |
O sadece kablolardan ve Mekanik oluşumlardan ve diğer... makine tipi aparatlardan oluşmuş... | Open Subtitles | انه مكون من فقط أسلاك وعدة آليات وغيرها ... مثل جهاز نوعِ أله... |
Hanka Robotik dış tehditlere karşı kişisel güvenliği ve bütünlüğü sağlar. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}آليات "هانكا" تضمن لك الأمان الشخصيّ |
Evrenin içinde eşyaların meydana gelmesini sağlayan kendi kendini örgütleme mekanizmaları olmalı. | TED | يجب أن يكون هناك آليات من التنظيم الذاتي داخل هذا الكون و الذي يصنع الأشياء |
Burada çeşitli yalıtımları, uçar mekanizmaları ve oditoryum üstündeki iskeleleri görüyorsunuz. | TED | هنا ترون الصوتيات المذهلة و آليات الرفع, والمماشي فوق المسرح. |
mesainin %20'si, buralar fikir-üreten mekanizmaları besleyen organizasyonlar. | TED | حيث ، بمعنى ما، هنالك تتمّ تنمية آليات الحدس في المؤسسة. |
Hücre büyümesi gibi biyolojik mekanizmaları tanımlamak için, diferansiyel denklemler kümesi olan matematiksel modeller yazarım. | TED | أكتب نماذج رياضية والتي هي في حالتي أنظمة لمعادلات تفاضلية لوصف آليات بيولوجية كنمو الخلية. |
Niçin hayattaki diğer tüm zorluklarda bize yardım eden mücadele mekanizmaları kalbimiz kırıldığında işe yaramaz hâle geliyorlar? | TED | لماذا نفس آليات المواجهة والتكيف التي تجعلنا نمرُ بكل أنواع تحديات الحياة تفشلُ معنا فشلًا ذريعًا عندما تتحطم قلوبنا؟ |
Bomba birimi, bu tür patlayıcıların kontrolü için kullandığı robotlar ile olay yerindeki tankere geldi. | Open Subtitles | تم احضار وحدة تحري القنابل إلى الموقع مع آليات للبحث عن متفجرات ما في الناقلة |
Bizi yatağımızda katledenler robotlar olmayacak kimse bakmazken gecenin bir köründe sessizce mesajlar gönderen makineler olacak. | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بنهوض الروبوتات لقتلنا أثناء منامنا وحسب بل بقيام آليات بإرسال برسائل خفية في منتصف الليل والجميع غافلون |
Mikroskobik boyutlardaki çok gelişmiş robotlar. | Open Subtitles | آليات متقدمة للغاية على نحو مجهري |
Konu Mekanik cephanesiyse önemli olan kalite değil, miktardır. | Open Subtitles | عندما يكون الأمر ذخيرة آليات فهو بالكمية و ليست الجودة |
Tabii işin içine giren Mekanik kısma kafa yormadan kaplumbağanın yanından geçip gidebilirsin. | Open Subtitles | والآن بالتأكيد يمكنك أن تسبقي السلحفاة ما لم تفكري في آليات المشاركة |
- Mekanik ateşi. - Ne taraftan? | Open Subtitles | هذه نيران آليات أين؟ |
Bence asıl konumuz Hanka Robotik'in sizin için neler yapabileceği. | Open Subtitles | أظن أن الأمر أقرب إلى ماذا يمكن لـ"آليات هانكا" أن تقدم لكم |
Hanka Robotik'le işbirliği yaparsan yok edilirsin. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}"إن تعاونتِ مع "آليات هانكا فمصيرك الهلاك |
Hanka Robotik'le işbirliği yaparsan yok edilirsin. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}"إن تعاونت مع "آليات هانكا فمصيركم الهلاك |
Ve serotoninin nasıl çalıştığını anlayabilmek için, serontonin mekanizmasının nerede olduğunu anlamak gerekir. | TED | ومن أجل فهم كيفية عمل السيروتونين، من المهم أن نعرف مكان آليات السيروتونين، |
X-302' de yüzlerce güvenlik mekanizması var. | Open Subtitles | اكس-302 لديها مئة من آليات الأمان |