| Umarım, bu canımı okumandan vazgeçtiğin anlamına gelmiyordur, değil mi? | Open Subtitles | آمل أنّ هذا لا يعني أنّك ستتوقّف عن مُعاملتي بقسوة، صحيح؟ |
| Umarım öylesine sormuşsundur Ben nereden bileyim? Müzeyi aramalı. | Open Subtitles | آمل أنّ هذا سؤالاً بلاغي ، لأنّه كيف لي أن أعلم ؟ |
| Umarım bu olanlar seni etkilememişti. | Open Subtitles | آمل أنّ هذا لن يؤثّر فيك بأية طريقة |
| Umarım bu denize geri döneceğin anlamına gelmiyordur. | Open Subtitles | آمل أنّ هذا لا يعني أنّك ستعود للبحر. |
| Umarım rahatsız olmuyorsunuzdur. Hayranlar, hiçbir zaman rahatsız etmez. | Open Subtitles | آمل أنّ هذا ليس إزعاجاً - المعجبون لا يزعجون أبداً - |
| Teşekkürler. Umarım senin için çok tuhaf olmamıştır. | Open Subtitles | آمل أنّ هذا لم يحرجك |
| Umarım bununla, sana yardım ediyor olmuyorumdur. | Open Subtitles | آمل أنّ هذا لا يعدّ مساعدة لك |
| Umarım burasıdır. | Open Subtitles | آمل أنّ هذا هو المكان. |
| Umarım bütün bunların bir yardımı dokunmuştur. Oldu, sanırım. | Open Subtitles | . آمل أنّ هذا ساعدكِ - بالطبع، شكراً - |
| Umarım kilosu değildir. | Open Subtitles | آمل أنّ هذا ليس وزنها. |
| Burada olmanın tek sebebi o değil Umarım, Mimi. | Open Subtitles | أنا آمل أنّ هذا ليس السبب الوحيد (لوجودك هنا يا (ميمي |
| Umarım canın yanar. | Open Subtitles | آمل أنّ هذا مؤلم له |
| Umarım bu, yokluğumda Jeffersonian'ı nasıl yürüttüğünüzün bir göstergesi değildir. | Open Subtitles | آمل أنّ هذا ليس مؤشراً على طريقة إدارتكِ للـ(جيفرسونيان) أثناء غيابي. |
| Umarım sorun değildir. | Open Subtitles | آمل أنّ هذا لا يشكل مشكلة |
| Umarım bu seni rahatsız etmiyordur Jen, | Open Subtitles | آمل أنّ هذا (لا يحرجك يا (جين |