ويكيبيديا

    "آمنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • güvenli
        
    • güvende
        
    • inandık
        
    • güvenliydi
        
    • inandığımız
        
    • inanmıştık
        
    Bizim tercihimiz değildi fakat güvenli ve temiz bir yerdi. TED لم يكن المفضل لدينا، لكنه كان آمنا و كان نظيفا.
    Gitmek için etrafın güvenli olup olmadığına bakmak için çıktı. Open Subtitles صعدت إلي السطح لرؤية إذا كان الوضع آمنا لكي يغادرة
    ...ve güvenli olan kalmayacağı gibi. Suçlayacak birini bulana kadar bunu yapmayı sürdürecekler. Open Subtitles و كذلك ليس المكان آمنا هنا ،سيستمرون حتى يجدون من يلقوا عليه اللوم
    Kanunlar var. güvende olacağım. Bu gece gitmeme izin verildi. Open Subtitles هناك قوانين , سيكون آمنا مسموح لي أن أغادر الليلة
    Ayrıca güvende olmak da istersin, o yüzden al tak bakalım bunlar. Open Subtitles و كذلك يجب عليك أن تبقى آمنا إذاً خذ ، إرتدي هذا.
    Endişem o ki o dağ güvenli bir yer değil. Open Subtitles إن هذا الجبل لا يعد مكانا آمنا لفتاة جميلة مثلك
    Bu derece ıslak bir ortamda, tırmanmak güvenli değil ağaçlar oldukça kaygan. Open Subtitles عندماتكونبهذهالنداوة، ليس آمنا ً لهم أن يتسلقوا أزناد الخشب زلقة جدا ً
    eğer amcan barın arkasında olursa bu senin için tek güvenli yol. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي ستكون بها آمنا هي إذا كان عمك خلف القضبان.
    Binaya giriş güvenli olur olmaz hasara ve geride ne kaldığına bakacağız. Open Subtitles بمجرد أن يصبح المبنى آمنا للدخول سنقوم بتقييم الدمار، ونحدد ما تبقى
    Hiçbir şey yapmadık. En güvenli ve en hızlı şekilde geldik. Open Subtitles لم نفعل شئ , لقد أتينا بمجرد أن أصبح الوضع آمنا
    Lütfen bunu yapma. güvenli geçiş izni için senden yardım istedim. Open Subtitles أرجوك، أرجوك لا تفعل هذا لقد طلبت منك باحترام عبورا آمنا
    Ev olması gerektiği gibi güvenli olmadığı için özür dilerim. Open Subtitles اعتذر لكون هذا المنزل لم يكن آمنا كما كان ينبغى
    Tıpkı kaldırımlar gibi onlar da bir hak, sadece motorlu bir araca erişimi olanların güvenli bir şekilde, öldürülme riski olmadan hareket etme hakkı olduğuna inanmıyorsak tabii. TED هي حق، مثل الأرصفة، إلى إذا آمنا أن فقط أولئك الذين يركبون سيارات لهم الحق في تنقل آمن، دون خطر التعرض للقتل.
    Çünkü o eğitimsel tasarımın insanlar için güvenli ve açık bir diyalog olmasını istedim. TED لأنني أردت من البيئة التعليمية أن تكون مكانًا آمنا للحوار المفتوح بين الناس.
    Girselda okula gitmek için her fırsata sahipti fakat ortaya gitmesi onun için güvenli değildi. TED غريسيلدا كانت لديها الفرصة لتذهب للمدرسة، لكن لم يكن الذهاب لهناك، آمنا بالنسبة لها.
    Ama eğer haritaya bakarsanız, radyoaktivitenin çoğu Japonya sahilinden temizlenmiş gibi duruyor ve çoğu şu an, güvenli gibi duruyor, çünkü mavi. TED ولكن إذا نظرت إلى الخريطة، يبدو أن معظم النشاط الإشعاعي قد اضمحلّ من الساحل الياباني، ويبدو آمنا وأزرق اللون.
    Elimi kalbinin üzerine koyduğumda güvende olacaksın. Open Subtitles ولكن تحمل لمسة من يدي على قلبك، ويجب وستكون آمنا ً
    "Bu kurallara uyarsam güvende olurum" diyemiyor kimse! Open Subtitles لا تستطيع أن تقنع نفسك أنه إذا التزمت بهذه القواعد تصبح آمنا
    Senin geçmişin, şu anki durumun ve geleceğin güvence altında. Kendini güvende hisset. Open Subtitles إنها تريد ماضيها كهدية، ومستقبلها يكون آمنا الآن
    Ama artık karım öldü, ve ben söz verdim, çocuğu güvende tutacağıma. Open Subtitles لكن زوجتى ماتت ، و أنا وعدتها أن يكون الطفل آمنا
    Kocam ve ben her zaman Zencilere eşit haklar tanınması gerektiğine inandık... ve N.A.A.C.P destekledik. Open Subtitles أنا وزجي لطالما آمنا بمنح الزنوج حقوق مساوية
    Sürünün parçası olmak güvenliydi. Open Subtitles أن أكون مع جزءا من القطيع أكون آمنا
    Amacı olmayan eziyetlere dayanamayız ama bir nedeni olduğuna inandığımız büyük acılara göğüs gerebiliriz. TED ليس بمقدورنا تحمل عذاب بلا نهاية و لكن يمكننا تحمل الألم الشديد إن آمنا أن لذلك حكمة خاصة
    Serinin tutacağına inanmıştık ve hayata geçirmeyi çok istiyorduk. Open Subtitles لقد آمنا بخط الأزياء، وأردنا أن نطرحه في الأسواق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد