Her yerde seni aradım. Birleşik Devletler'e gönderilmen için emir var. | Open Subtitles | أبحث عنك في كل مكانك وصلت أوامر تنقل واجبك إلى الوطن |
Corbett, iki gündür Seni arıyorum. | Open Subtitles | كوبريت إنني أبحث عنك منذ يومين لا بروكستون لن أتبنى فكرتك |
Benim duyulmaya hakkım var! İşte buradasın. Ben de Seni arıyordum. | Open Subtitles | لدي الحق أن يتم سماعي ها انت لقد كنت أبحث عنك |
Endişelenecek bir şey yok. sizi arıyordum. Biraz sinirlerim bozuldu da. | Open Subtitles | لا شيء شائن، كنت أبحث عنك أصبت بصدمة عصبية |
Bütün manastırda seni arayıp durdum! | Open Subtitles | كنت أبحث عنك في جميع أنحاء الدير |
Öncelikle seni aramaya gelmedim. Üç ay önce seni sildim zaten. | Open Subtitles | أولاً لم أبحث عنك انا تقريبا لم اراك من ثلاثة أشهر |
İki günümü bekleyerek... seni arayarak, mesaj bırakarak geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت هذين اليومين فى انتظارك أبحث عنك وأترك لك رسائل فى كل مكان |
Seni gördüğüm andan beri bütün gün seni aradım. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك طوال اليوم منذ أن رأيتك |
Bu sabah annenle konuştum. Gün boyu seni aradım. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع والدتك هذا الصباح لقد كنت أبحث عنك كل يوم |
Her yerde seni aradım. Bak, karımı öldürtmekten sizi vazgeçirmeliyim. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك بكل مكان إسمع، علي إلغاء طلب إغتيال زوجتي |
Bu yüzden, son 15 senedir, her yerde Seni arıyorum. | Open Subtitles | . ؟ و بسبب هذا قضيت ال 15 عاماً الماضيه أبحث عنك |
Seni arıyorum, "sürekli mezarlıklarda dolaşan kız". | Open Subtitles | أبحث عنك. الفتاة التي تتواجد كثيرا في المقابر |
Cheryl,... iki saattir Seni arıyorum. | Open Subtitles | تعلمين , شيرل لقد كنت أبحث عنك لمدة ساعتين |
Olağandışı. Ben de aynı şeyi söylemek için Seni arıyordum. | Open Subtitles | هذا غير عادى ، لقد كنت أبحث عنك لأخبرك بالشئ نفسه |
İyi günler, Crassus. Bütün gün Seni arıyordum. | Open Subtitles | عمت مساءا , كراسوس لقد كنت أبحث عنك طوال اليوم |
Şerif, her yerde Seni arıyordum. | Open Subtitles | مارشال المنطقة,أنا كنت أبحث عنك في كل مكان |
Katılacağınızı duyduğumdan her yerde sizi arıyordum. Koryo yolculuğunuz iyi geçti mi? | Open Subtitles | , كنت أبحث عنك أثق أن رحلتك إلي كوريو سارت علي ما يرام ؟ |
Kardinal Richelieu, sizi arıyordum. | Open Subtitles | الكاردينال ريشيليو كنت أبحث عنك |
seni arayıp durdum. Akşam yemeği rezervasyonumuz var. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك, لدينا حجز للعشاء |
seni aramaya gittim. Gelmeyince çok endişelenmiştim. | Open Subtitles | أجل كنت أبحث عنك لقد قلقت عندما لم تأتي |
Ve ülkenin yarısını seni arayarak geçtim. | Open Subtitles | وأنا استقل في منتصف الطريق في جميع أنحاء البلاد لعنة أبحث عنك. |
Evet. Beni bir kaç gün önce saldılar. Geldiğimden beri telefonda seni bulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أطلقوا سراحي قبل يومين، وكنت أبحث عنك من حينها |
Her yerde sana bakıyordum! Spor salonuna baktım. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك فى كل مكان بحثت في الصالة الرياضية ، و المطعم |
Buraya gelip seni aramak istemiyorum. Beni duydun mu? | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أبحث عنك أسمعتني؟ |
Hemşireyi izlemesinde yardımcı ol. Huck? Seni bulmak için nereye bakacağımı bilmiyordum. | Open Subtitles | ساعديه في البحث عن الممرضة هاك؟ كدتُ لا أعرف أين أبحث عنك |