ويكيبيديا

    "أبقيتني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tuttun
        
    • kalmama izin
        
    Aynı soruları yeni baştan sormak için mi beni bütün gece burada tuttun? Open Subtitles أبقيتني هنا طوال الليل لكي تكرر عليّ نفس السؤال؟
    Beni her zaman yolumda tuttun. Beni her zaman güçlü kıldın. Open Subtitles أبقيتني دائما على المهمّة أبقيتني قوي دائماً
    Sen de beni bunca zaman burada mı tuttun? Open Subtitles .و أنت فقط أبقيتني هنا تحت طوال هذا الوقت؟
    Hayatım boyunca beni kendine o kadar yakın tuttun ki sensiz nefes alamaz oldum. Open Subtitles طيلة حياتي، أبقيتني قريباً منك لدرجة أنني لا أقدر على التنفس من دونك
    Avukatın olarak kalmama izin verirsen karın yasak bölgede olacak. Open Subtitles إذا أبقيتني محامياً لك زوجتك ستكون محرّمة عليّ سيكون هو محاميي
    Bana işkence ettin, sebepsiz yere beni tutsak olarak tuttun. Open Subtitles قُمت بتعذيبي أبقيتني سجينة بدون أى تُهمة
    Beni bir gün boyunca üzgün bi' yerden uzak tuttun. Open Subtitles - أبقيتني بعيدةً عن مكان حزين لمدة يوم كامل
    Bu yüzden mi tüm gün dışarıda tuttun beni? Open Subtitles ألهذا أبقيتني بالخارج طوال اليوم؟
    Beni hayatta tuttun. Teşekkür ederim. Open Subtitles أنتي من أبقيتني على قيد الحياة
    -Beni gerçekten tetikte tuttun. Open Subtitles -لقد أبقيتني متيقظاً ولا ريب -أبقيتك؟
    Beni neden yanında tuttun? Open Subtitles لماذا أبقيتني إلى جوارك؟
    Beni yemek için evde tuttun böylece adamların Rau'nun Kitabı'nın izini bulabildiler. Open Subtitles أبقيتني في المنزل بحجة العشاء بينما رجالك يبحثون عن كتاب (راو)
    Beni hayatta tuttun Liesel. Open Subtitles لقد أبقيتني على (قيد الحياة، يا (ليزل
    Newt, beni niye yanında tuttun? Open Subtitles (نيوت)، لماذا أبقيتني معك؟
    - Beni nezarette tuttun. Open Subtitles -لقد أبقيتني مسجونًا .
    - Neden hayatta kalmama izin verdin? Open Subtitles - لم أبقيتني على قيد الحياة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد