ويكيبيديا

    "أبق هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Burada kal
        
    • Sen burada
        
    • Burada kalın
        
    • Burada bekle
        
    Hayır, hayır. Burada kal, saat üçte Barselona'ya uçuyorum. Open Subtitles لا لا لا ، أبق هنا سأسافر لبرشلونا في الثالثة
    Priya kendi evine taşınana kadar sen Burada kal, ben de senin evde kalayım. Open Subtitles أنت أبق هنا وأنا سأبقى في شقتك
    Burada kal. Hemen içeri girip çıkacağım. Open Subtitles أبق هنا بالخارج، و سأعود إليك بسرعة.
    Sen burada kalıp gizli kimliğini muhafaza et. Bu işi ben hallederim. Open Subtitles فقط أبق هنا وأحتفظ بهويتك السرية سأهتم بهذا
    Burada kalın, döndüğümde sizi nerede bulacağımı bileyim. Open Subtitles أبق هنا مع عائلتك حتى أستطيع أن أجدكم عندما أعود
    Burada bekle, ben içeri giriyorum. Open Subtitles لنقم بهذا .. خطوة خطوة أبق هنا وأنا سأعود للداخل
    Gitme bir yere, Burada kal. Open Subtitles لا تذهب الي أي مكان يا صاح أبق هنا فقط
    - Evet Elwood dayı. - Burada kal evlat. Open Subtitles "آجل عم "ألـوود أبق هنا يا بنى
    Baba, Burada kal lütfen. Open Subtitles أبى , أرجوك أبق هنا
    - Burada kal ve etrafı gözle. - Başüstüne! Open Subtitles أبق هنا وراقب - (حسنًا يا سيد (فرانسيز -
    Burada kal. Yoldan çekil. Open Subtitles أبق هنا ولا تتحرك
    Burada kal ve dostunla ilgilen. Open Subtitles أبق هنا و أعتنى بصديقك
    - Burada kal ve gemiyi koru. - Emredersiniz. Open Subtitles أبق هنا وراقب السفينة - حاضر سيدي -
    Lala, sen Burada kal. Open Subtitles أيها المعلم,أبق هنا.
    Lala, sen Burada kal. Open Subtitles أيها المعلم,أبق هنا.
    Bu gece Burada kal. Open Subtitles . أبق هنا الليلة
    Burada kal. Bize bir çapa lazım. Open Subtitles أبق هنا, نحتاج الى مرساة
    Burada kal, dostum. Open Subtitles أبق هنا فحسب يا صاح
    - Gitmeliyim... - Hayır, Bay Waring, lütfen Burada kalın. Open Subtitles يجب ان اذهب اليها لا يا سيد وارنج, ارجوك, أبق هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد