Onun ve adadaki herkesin yardımınıza ihtiyaçları olduğunu söylememi istedi. | Open Subtitles | أرادني أن أبلغك بأنّه وكلّ مَن على الجزيرة يحتاجون مساعدتك |
Kirayı ödemezsen, yarın sabah eşyalarını kapının önüne koyacağını söylememi istedi. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد طلبت مني أن أبلغك بأن تحزم حقائبك وترحل في الصباح |
Üzülerek bildirmek isterim ki, raporum tamamen doğru değildi. | Open Subtitles | يؤسفني ان أبلغك ان تقريري ليست دقيق تماما. |
Ve benim görevim de size kürkün yakınlarında bir yere giderseniz..... sizi hapishaneye geri göndereceğimi bildirmek. | Open Subtitles | ومن واجبي أن أبلغك بأنه في حالة اقترابك من الفراء فسأعيدك إلى السجن |
Hâllolunca sana haber veririm. | Open Subtitles | سوف أبلغك بذلك عندما ينتهي الأمر. |
Sana bir mesaj iletmemi istedin, ben de iletiyorum: | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أبلغك برسالة وأنا سأقولها لك الأن: |
Cumhuriyet takviye birliklerinin geldiğini bildirmeliyim, Hanımım. | Open Subtitles | سيدي أريد أن أبلغك أن عدد من جنود الجمهورية قد وصل |
Menajerim Yank Louis selamlarını iletti. | Open Subtitles | نعم، مدير اعمالى ، يانك لويس أخبرني ان أبلغك تحياتة |
Revirdekiler kızınızın geldiğini söylememi istedi. | Open Subtitles | العيادة الطبية ارادت أن أبلغك أن ابنتك هنا |
Sana söylememi emretti, eğer reddedersen,.... ...gelir ve seni bizzat alır. | Open Subtitles | أنا مكلّـفة أن أبلغك أنك لو مانعت... فسوف يأتي ويحضرك بنفسه. |
Mantıklı bir adam olduğunu söylememi istedi. | Open Subtitles | يريدني أن أبلغك أنه رجل عقلاني |
Seni ne kadar sevdiğini söylememi istedi. | Open Subtitles | أراد مني أن أبلغك عن مدى حبه لك |
Bana bak aynasız, bisikletimin çalındığını bildirmek istiyorum. | Open Subtitles | أيها الشرطي أود أن أبلغك عن سرقة دراجتي الثلاثية |
General, korkarım geçit sisteminde bir dizi arızayı bildirmek durumundayım. | Open Subtitles | جنرال , يؤسفني أن أبلغك أن هناك خلل جدي في أنظمة التحكم بالبوابات |
Bay Burns, yöneticilerden birinin şirketin sigortasını 1000 dolar borçlandırdığını bildirmek görevimdir. | Open Subtitles | من واجبي أن أبلغك بأسف... أن مديراً تنفيذياً كلّفك ألف دولار... |
Daha çok silaha ihtiyacımız olursa, o zaman sana haber veririm. | Open Subtitles | سوف أبلغك متى وأين نحتاج المزيد |
Eğer bulursam, size de haber veririm. | Open Subtitles | ولو حصل سوف أبلغك |
Herkese haber veririm. | Open Subtitles | سوف أبلغك بكل شيء |
Kendini vurmadan önce, size bir mesaj iletmemi istedi. | Open Subtitles | طلب منى أن أبلغك برسالة قبل إنتحاره |
Ayrıca benden yeni bir nikah tarihi alacağını iletmemi istedi. | Open Subtitles | لقدكانتتريدنيأنأخبرك... أرادت مني أن أبلغك رسالة عن موعد جديد لعقد القران |
O zaman üzülerek bildirmeliyim ki Komiser Carter öldü. | Open Subtitles | إذن يؤسفني أن أبلغك أن الضابط "كارتر" مات |
Müdür Bey, okulumuzun saldırı altında olduğunu bildirmeliyim. | Open Subtitles | على كل واحد منكم ، هلّا شرح لي أحدكم حالاً وبكل بساطة ما يجري بالضبط ؟ يجب أن أبلغك أن المدرسة قيد الهجوم يا سيادة المدير |
Babama Tan'ın evine gideceğimi söylediğimde size selamlarını iletti. | Open Subtitles | قلت لابي انني ذاهب الى بيت تـــــان وقال لي ان أبلغك سلامـه |