ويكيبيديا

    "أبواي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ailemi
        
    • Ailemin
        
    • Annemler
        
    • Ailemle
        
    • Annemle babam
        
    • Babalarım
        
    • Bizimkiler
        
    • Ebeveynlerim
        
    • aileme
        
    • Annem
        
    • Anne babam
        
    • babamın
        
    • Annemlerin
        
    • ailem
        
    Eğer gerçek ailemi tanıma fırsatım olsaydı ilk buluşma istediğim gibi geçmedi diye vazgeçmezdim. Open Subtitles لو حظيت بفرصة لمعرفة أبواي الحقيقيين فلن أستلم لأن أول لقاء لم يكن كما تمنيته
    Bazen her şeyin iki katını yapmak istiyorum Ailemin doğurmadığı çocukları olarak. Open Subtitles جزء مني يريد مضاعفة جهده والتعويض عن الأشقاء الذين لم ينجبهم أبواي
    Şimdi Annemler evde biri olduğunu anlayacaklar. Open Subtitles الآن سيعلم أبواي أنني إستقبلت أناساً هنا
    Savaş boyunca Ailemle orada orada kaldığımı biliyorsun. Open Subtitles تعلم أنني مكثت هناك مع أبواي أثناء الحرب
    - Beni Annemle babam getirdi. - Tabii ki. Open Subtitles ـ لكن أبواي هم من أتي بي إلى هنا ـ بالطبع
    Babalarım hayatıma dair bütün belgeleri bodrumdaki dosya dolabında saklıyor. Open Subtitles أبواي أبقوا كل قطعة ورقة متعلقة بحياتي في ملفات في صندوق بـ قبونا
    Bizimkiler alarmı kurdularsa yine bahçede yatacağım. Open Subtitles أبواي وضعا جهاز إنذار. سأنام في الفناء مجدداً.
    Mesela bana bak. Benim Ebeveynlerim dürüst, çalışkan insanlardı. Open Subtitles فأنا على سبيل المثال كان أبواي نزيهين ومجتهدين.
    ailemi hiç hatırlamamama rağmen, bazen köydekiler birazcık yemek getirirdi. Open Subtitles بالرغم من أنني لاأتذكر أبواي أحيانًا القريون يجلبون لي كمية صغيرة من الغذاء.
    Ama onu kaybetmek üzereyim, tıpkı ailemi kaybettiğim gibi. Open Subtitles حسنا لقد وجدتها وأوشكت أن أفقدها، مثلما فقدت أبواي.
    Ne kadar dağıttığımı, finallerden çaktığımı, ailemi zıvanadan çıkarttığımı, düşündüğüm gibi bir adam olmadığımı düşünmeye başladım. Open Subtitles لقد بدأت بالتفكير في كيف كنت أقوم برمي نفسي بعيدا وأن بتركي للأمتحانات النهائية سيحطم أبواي وأنا أعرف أني لست ذلك الرجل
    Büyürken neden Ailemin koydukları kurallara uymam gerektiğini hiç anlamadım. TED خلال مراحل نشأتي، لم أكن أفهم دومًا لماذا أجبرني أبواي على اتباع القوانين التي وضعاها.
    Benim de söyleyecğim bir şey var Ailemin nikah törenine bir davet. Open Subtitles لديَّ شيئاً أيضاً، دعوة لحفل تجديد ارتباط أبواي.
    Ne dedinizse yaptım. Peynir işini bıraktım, Ailemin yanına yerleştim. Open Subtitles أنا فعلت ما طلبت مني تركت العمل بالجبنة وذهبت للعيش مع أبواي.
    Büyük Annem yaşardı, orada ama felç geçirince, Annemler onu bir bakım evine yerleştirdi. Open Subtitles لكن منذ سكتتها الدماغية، وضعها أبواي في دار للمسنين.
    Oğlum herkes Donna ile nişanlanmama karşı, siz, Annemler. Open Subtitles ياصاح كلكم ضد فكرة خطوبتي أنا و دونا أنتم يا رفاق ، أبواي
    Savaş boyunca Ailemle orada orada kaldığımı biliyorsun. Open Subtitles تعلم أنني مكثت هناك مع أبواي أثناء الحرب
    Ailemle tanıştırmak için. Doğum günü yemeğim. Open Subtitles لتقابل أبواي هذا العشاء بمناسبة عيد مولدي
    Ben dokuz yaşındayken Annemle babam öldürüldü. Open Subtitles عندما أنا كنت في التاسعة من عمري كلا أبواي قتلا
    Annemle babam Wheeler otelinde yemek verecekler. -Hepiniz davetlisiniz. Open Subtitles أبواي, يتناولون الطعام في فندق ويلار جميعكم مدعوون
    Ben küçük bir kızken, her üzüldüğümde Babalarım bir bardak su getirirdi. Open Subtitles عندما كنت طفلة صغيرة وعندما كنت أحزن أبواي كانا يحضران لي كأسا من الماء
    Bir kaç günlük işi varr ve Bizimkiler dönmüş olacaklar. Onlar gelmeden halletmeliyiz. Open Subtitles وسيكون أبواي قد عادا، يجب أن أحصل عليه قبل عودتهما
    Ebeveynlerim aşkı bir arabanın arka koltuğunda bulmuşlar bu da benim doğmama yardımcı olmuş. Open Subtitles لقد قال أبواي أنهما وجدا الحب في المقعد الخلفي للسيارة وقد ساعد ذلك على خلقي.
    aileme göre, sıcak havalar daima insanı ahlaksızlığa teşvik ederdi. Open Subtitles لطالما قال أبواي أن الطقس الحار يشجع على رذائل الأخلاق
    Ama madam, Meadowville'de Annem babam benimle gurur duyuyor. Open Subtitles لكن يا سيدتي ، أبواي في ميدوفيل فخوران بي
    Anne babam Kızılderili olsaydı şimdi ben de Kızılderili'ydim. Open Subtitles لو كان أبواي من الهنود الحمر سأكون هندياً أحمر
    Bu oda anne babamın bana ilk öğrettiği yer. Open Subtitles هذه الغرفة حيث أبواي علّماني للمرة الأولى.
    Boktan bir maaş, boktan bir ev, Annemlerin yanında dandik bir tatil. Open Subtitles راتب بخس, شقة رخيصة أجازة مع أبواي
    İlk başta ailem. hemen karşı kaldırımda iş bulmama çok sevindi. Open Subtitles في باديء الأمر فرح أبواي بعثوري على وظيفة قريبة من المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد