ويكيبيديا

    "أبيكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • babanız
        
    • babanızın
        
    • babanızla
        
    • Babanın
        
    • Babanızı
        
    • babanızdan
        
    • babanızda
        
    İkiniz de kesin. Çok üzülmeyin. Bu babanız icin zaten zor. Open Subtitles توقفا ولا تبالغا في الحزن، فالأمر صعب بما يكفي على أبيكم
    Ama o babanız için çok önemliydi... bu yüzden özür dilemeniz gerekiyor. Open Subtitles لأن ذلك كان مهم جداً ..إلى أبيكم. لذا يجب أن تتأسفوا له.
    babanızın eve geldiğini bir müddet kimseye, arkadaşlarınıza bile söylemeyin. Open Subtitles لا يمكنكم إخبار أيّ أحد حتّى أصدقائكم في المدرسة أنّ أبيكم عاد للمنزل لفترة قليلة
    Evlendikten sonra babanızın sözünü dinlemeyeceğinizi bilsem de. Open Subtitles ولو أني أشك بإحتياجكم لإذن من أبيكم حتى بعد الزواج
    Evliliğimizi yürütemediğimiz için babanızla ben siz hayal kırıklığına uğrattık. Open Subtitles خيبنا أملكم أنا و أبيكم التي لا نستطيع العمل بها.
    Hayır gelmiyor. Babanın çalışması lâzım. Open Subtitles لا لن يأتي معنا, أبيكم عليه العمل
    Babanızı görmeye mi, Bayan Anna'yı mı görmeye geldiniz? Open Subtitles هل جئتم من أجل رؤية أبيكم أم السيدة (آنا)؟
    En son seni gördüğümde sizin taraflar yakıp yıkılıyordu ve siz de babanızdan kaçıyordunuz. Open Subtitles آخر مرّة رأيتك، كان الشارع الملكيّ يحترق. وكنتم تفرّون من المدينة هربًا من أبيكم.
    Soru soran olursa babanız rahip karşıtı görüşe sahip değil ve cumhuriyetçi değil, tamam mı... Open Subtitles لو سألكم أحد ، أبيكم لم يقل أي شئ ضد الكهنة ، وهو ليس جمهورياً
    Çocuklar, gelin bakın babanız bana ne aldı. Open Subtitles الأطفال، تعال وانظر ما أبيكم اشترت مؤخرا بالنسبة لي.
    babanız size kendi çocuğummuş gibi bakmamı istedi ve ben de bakacağım. Open Subtitles لقد طلب منى أبيكم أن أرعاكم كما كُنتم أبنائى ، و سأفعل هذا
    babanız cinsellik konusunda çok aydın biriydi. Open Subtitles كان أبيكم رجلاً مُتفتحاً بالحديث عن الجنس
    Acele edin ve dekorasyonu bitirin. babanız birazdan evde olur. Open Subtitles أسرعوا وأنتهوا من الزينه، أبيكم سوف يعود قريبا.
    Her neyse, babanız sizi okula bırakacak, okuldan alacak, ben gelene kadar size bakacak, bunun gibi şeyler. Open Subtitles على كل حال,أبيكم سوف يأخذكم إلى المدرسة ينتبه لكم يعتني بكم حتى اعود للمنزل, وأشياء كهذه
    Bu babanızın son arzusuydu, pazarlık mı ediyorsunuz? Open Subtitles كانت هذه أُمنية وفاة أبيكم وأنتم تتفاوضون عليها؟
    Kafanız karışmadan babanızın yasını tutmalıydınız. Open Subtitles كان يجب أن تحدتدوا على فراق أبيكم دون أي إلهاءات
    Hatta babanızın durumu yüzünden şirketi satmayı düşünüyorduk. Open Subtitles في الواقع، كنّا نتحدّث عن البيع بسبب.. حالة أبيكم.
    babanızın benden üstte olduğunumu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أنتم تعتقدوا أن أبيكم أعلى مني ؟
    Altım kuru! Haydi millet gelin babanızın iç çamaşırına dokunun! Open Subtitles تعالوا جميعاً، تحسَّسوا ثياب أبيكم الداخلية!
    İyi bakın çocuklar ve görün babanızla günah içinde yaşadığı her yıl için 17 kırbaç izi. Open Subtitles ألآن أنظروا عن قرب يا أطفال 17ضربة بالكرباج ضربة على كل سنة عاشت فيها مع أبيكم فى خطيئة
    babanızla geçirdiğim mutluluk dolu yıllar, 100 kırbaca değer. Open Subtitles سنوات السعادة التي تمتعت فيها مع أبيكم تساوي 100 جلدة
    Hayır olamaz, Babanın evi. Open Subtitles مرحباً لقد وصل أبيكم
    Zavallı Babanızı delirtiyorsunuz. Open Subtitles أنتم تدمرون أبيكم.
    Gidip babanızdan para isteyin. Open Subtitles اذهبوا و أحضروا النقود من أبيكم.
    Bakın çocuklar, bilmeniz gereken tek şey artık sorumluluğun babanızda olduğu. Open Subtitles استمعوا,كل ما يجب أن تعلموه أن أبيكم هو المسئول الآن الأب مسؤول الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد