ويكيبيديا

    "أتبعك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • takip
        
    • peşinden
        
    • peşinde
        
    • geliyorum
        
    • izlemem
        
    • izlememi
        
    Evet, sen yukarı çıktın ve bende seni takip ettim, ...kolayca söyleyebilirdim. Open Subtitles حسنًا، يمكنني القول بسهولة إنك أتيتِ إلى هنا وبالتالي أردت أن أتبعك
    Neden bencilce olmak zorundasın, seni takip etmemi mi istiyorsun? Open Subtitles ، لماذا يجب أن تكون أنانياً لتأمرنى أن أتبعك ؟
    Eğer şu kapının anahtarları sende olsaydı, seni memnuniyetle takip ederdim. Open Subtitles في حال كنت تملك المفاتيح لهذا الباب فسيسرني أن أتبعك و أهرب معك
    - Wyatt, tanıştığımızda... kasaba kasaba peşinden gitmeyeceğimi, karanlıkta oturup... ölüm haberini beklemeyeceğimi söyledim. Open Subtitles أخبرتك أننى لن أتبعك من بلدة إلى اخرى و أجلس دون معرفة و أنتظر وصول خبر قتلك
    Kalmam. Sen gider gitmez peşinden gelirim, bunu biliyorsun. Open Subtitles لن أبقى في الخلف, سوف أتبعك قريبا بينما تذهبين أنا سأفعل
    Bana adını söylersen bu akşam seni evine kadar takip etmem. Open Subtitles اذن اخبرينى بإسمك ولن أتبعك للمنزل الليلة
    Evet, ben de seni takip etmek_BAR_isterdim s*ktiğimin salağı... nereye gittiğini, ne yaptığını görmek. Open Subtitles نعم كنت أتبعك لأعرف ماذا تفعل و أين تذهب
    Bay Haybridge, lütfen kendinizi ofise kadar takip ettirmeyin ve sizi müşterileriniz önünde sahtekarlık ve muhtemel bir cinayetten sorgulamayayım. Open Subtitles سيد هايبردج، أرجوك لا تجعلني أتبعك إلى مكتبك وأسألك عن الإحتيال وجريمة قتل، أمام زبائنك
    Bende satılık herhangi bir uyuşturucu yok. Seni aracına kadar takip etmemi istiyorsan ayrı tabii? Open Subtitles ليس لدي أي مخدرات للبيع إلا إذا كنت تريدني ان أتبعك إلى سيارتك؟
    Notunda takip edilmediğimden emin olmam yazıyordu. Open Subtitles خطتك تقول لتـكن متأكداً من أنني لا أتبعك
    Eğer seni takip ettirsem, evlat, bundan haberin olmazdı. Open Subtitles إذا كنت أتبعك ، يا بني لن تعلم بذلك وأظمن لك ذلك
    takip edilmediğinizden emin olmak için.... Sizi takip ediyordum. Open Subtitles حسنا، كنت أتبعك أتأكد فقط بأنه لم يتبعك أحد
    Seni takip ettirebilirim, sana lakap takabilirim, sırlarını söyleyebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أتبعك أستطيع أن أسبّك، وأن أفشي أسرارك
    Ben de onların dediği gibi aptal bir zenci olarak seni takip etmeliydim. Open Subtitles و أنا من المفترض أن أتبعك كزنجية غبيه كما قالوا
    Şimdi seni kim bilir nereye takip etmemi mi istiyorsun? Open Subtitles والآن تريدينني أن أتبعك إلى مكان لا يعلمه غير الله ؟ ألم تهتمي لأمري أبداً ؟
    'Seni takip edeceğim ve bana yaptığın her şeyi sana ödeteceğim.' Open Subtitles سوف أتبعك وادفع لك لأجل كل شي فعلته من أجلي .
    Bu fantayı al, geri dön, gülümse ve sarışın doktor için baş parmağını havaya kaldır, yoksa ben fantayı alır, park yerine kadar peşinden gelir, ve kutuyu kafana gömerim. Open Subtitles و تعمل إبهاماً للأعلى للطبيبة الشقراء أو سآخذ نفس الصودا و أتبعك لمواقف السيارات و أحطم رأسك بها
    peşinden gelmiyorum. Vakit geç oldu. Evine gidip yat. Open Subtitles لا أتبعك ، لقد تأخر الوقت يجب أن تعودي للمنزل هذه ليلة مدرسية
    Salağım ben. peşinden daha büyük bir hedefe bindim! Open Subtitles أنا مثل المعتوه، أتبعك إلى حتى هدف أكبر.
    Senin peşinde dolandığım yok! Open Subtitles كيف ترى نفسك؟ أنا ما كنت أتبعك
    Bir daha böyle bir şey olmasın diye seninle geliyorum zaten. Open Subtitles لقد قلت أنني سوف أتبعك لأنني لا أريد أن أفعل هذا مرة أخرى
    - Seni asla izlemem. Open Subtitles -لن أتبعك ما حييت .
    Seni izlememi istedin değil mi? Open Subtitles و أنتِ كنتِ تريدين مني أن أتبعك أليس كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد