ويكيبيديا

    "أتحرك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hareket
        
    • harekete
        
    • yere
        
    • gidiyorum
        
    • kıpırdamıyorum
        
    • ilerliyorum
        
    • Kıpırdamadım
        
    • kıpırdamayacağım
        
    • gitmem
        
    • yürüyorum
        
    • gitmeyeceğim
        
    • taşınmıyorum
        
    • Kıpırdayamıyorum
        
    Karanlıkta etrafı görebiliyorum, çok hızlı hareket edebiliyorum suçluluk, acı... Open Subtitles يمكنني أرى بنظر حاد بالظلام، يمكنني أن أتحرك بشكل سحري.
    O parayı geri verene dek, buradan bir santim hareket etmeyeceğim. Open Subtitles حتى تعيدي المال .. أنا لن أتحرك شبراً واحد مِن هٌنا
    35 metreden 123 metreye tek bir hareket yapmaksızın gidebilirim. TED أنزل من 35 مترإلى 123 متر دون أن أتحرك.
    Bir kadının aramıza gireceğini. Şey, ben öylece beklemeyeceğim, harekete geçiyorum. Open Subtitles إمرأة تفرق بيننا , لن أقف صامتاً سوف أتحرك لفعل مايجب
    Git ve paramı getir. Hiçbir yere gitmiyorum. Sen deli misin? Open Subtitles اذهب واحضر الباقي، لن أتحرك من مكاني، هل جننت؟
    Lee İtalyanlar konusunda babamı korumuyor, yanına gidiyorum. Open Subtitles لي لا يغطي أبي بالايطاليين لذا يجب علي أن أتحرك
    Sabit bir gözlem yerinden fotoğraflıyorum ve hiç hareket etmiyorum. TED أصور من أفضل نقطة نظر ثابتة ولا أتحرك أبداً.
    Tekrar hareket halinde olmak istiyordum, kendimi kurtarıp dünyaya geri dönmek istiyordum. TED أردت أن أتحرك مجددًا حتى أدرك كيف تسببت في إخفاق ذاتي وحتى أخوض مجددًا في غمار الحياة.
    Bilmiyorum. Bu çemberlerin içinde hareket edemem. Ama birileri etmiş. Open Subtitles لا أعلم ، ولكننى لا أتحرك معهم فى دائرتهم ولكن بعض الرجال يفعلون
    Ben iyiyim. hareket etmeyi severim. Open Subtitles سأكون بخير ، أريد أن أكون في مكان أتحرك فيه بحرّية.
    ...tamamen aciz, kımıldamaya korkan çünkü hareket etmemen gerekiyor. Open Subtitles فى غاية العجز.. خائف من أن أتحرك لأنه ليس من المفروض أن تتحرك ..
    Bir sabah, uyandığımda hareket edemiyordum. Open Subtitles ثم في احد الأيام , استيقظت دون أن أتمكن من أن أتحرك
    Bir ses, bir dokunuş sonra tekrar hareket ediyorum. Yeniden iyiyim. Open Subtitles وعندها أستطيع أن أتحرك مرة أخرى أنا بخير مرة أخرى
    Artık kanal değiştirirken hareket etmeme gerek yok. Open Subtitles والآن عندما أغيّر القنوات لا يجب أن أتحرك
    O kendine gelmeden önce, hareket etmem gerekiyor. Open Subtitles لذا يجب أن أتحرك بسرعة قبل أن تستعيد ثقتها بنفسها
    hareket etmezsem, düşünmezsem, sesleri dinlemezsem acı duymuyorum... o kadar. Open Subtitles إذا لم أتحرك , إذا لم أفكر إذا لم أستمع إلي الأصوات عندها لن أتأذي .. كثيراً
    On milyonlarca iş ortaya çıkmak için bekliyor ve bu da beni harekete geçiren bir başka faktör. TED هناك عشرات الملايين من الوظائف في انتظار إطلاقها، وهذا هو الشيء الآخر الذي جعلني أتحرك.
    Telefon ettikten sonra da hiçbir yere ayrılmadım. Open Subtitles أنا لم أتحرك حتى حصلت على النداء للوصول عندما رئيتني
    Çok hızlı gidiyorum. Open Subtitles أنا أتحرك بسرعة جداً سوف أتوقف
    - Tamam, anladık. kıpırdamıyorum zaten. Open Subtitles نعم ، لقد سمعتك في المرة الأولى وأنا لا أتحرك
    Ölçüm almak üzere ilerliyorum. Open Subtitles و الرحيل من هنا ، إتفقنا أنا أتحرك للحصول على القراءات
    Çok korkmuştum. Kıpırdamadım. Ses çıkarmazsam bir şey olmayacağını düşündüm. Open Subtitles كنت خائفة جداً ولم أتحرك اعتقدت أن الأمور ستكون بخير
    Evine gitmeye hakkı var ve ben onu götürmeden yerimden kıpırdamayacağım. Open Subtitles ووجهته إلى المنزل ولن أتحرك من هنا حتى آخذه هل تفهم ؟
    Ben de o yüzden buradayım. Herkes bunu görene kadar bir yere gitmem. Open Subtitles لهذا أنا هنا لن أتحرك قبل أن يراني الجميع
    Arkanıza doğru yürüyorum, yavaşça. Open Subtitles أتحرك للخلف, بلطف وهدوء
    Onu bana geri vermediğin sürece buradan hiçbir şekilde gitmeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أتحرك من هنا حتى تعيدها
    O zaman, sanırım ben taşınmıyorum. Open Subtitles حقاً... حسناً أعتقد أنني لن أتحرك حتى ذلك الحين
    Ayrıca yerimden Kıpırdayamıyorum. Kafayı yemek üzereyim. Open Subtitles أنا حقاً لا أستطيع أن أتحرك أنا حقاً خائفة جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد