Hücremde uzanıp seni öptüğümü hayal ediyorum sevişmeyi değil yalnızca saatler boyu hiç durmadan öpüşmeyi. | Open Subtitles | إنني أستلقي في زنزانتي أتخيل نفسي أقبّلك, لا أن أمارس الحب معك فقط أقبّلك لساعات وساعات |
Muhafızlarla büyük bir tepenin üzerinde savaşa hazır ve nazır durduğumu hayal ediyorum. | Open Subtitles | أتخيل نفسي على منحدر هائل برفقة الحراس، متأهبين للمعركة |
Kendimi her zaman ayakta, büyük bir pencerenin önünde onların yürüyüşünü bir kez daha izlerken hayal ediyorum. | Open Subtitles | أتخيل نفسي أنظر من النافذة الكبيرة، و أراهن يعبرن البوابة ثانية. |
Kendimi avukat olarak hayal ediyordum, o büyük sandalyede oturarak. | TED | كنت أتخيل نفسي كمحامية تجلس على كرسيها الكبير |
Bütün gün boyunca bir masanın arkasında oturacağımı hayal edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل نفسي خلف مكتب طوال اليوم. |
Kendimi o koca kel kafasını büyük bir baltayla yararken hayal ediyorum. | Open Subtitles | أتخيل نفسي أحطمُ رأسهُ السمينَ الأصلع بفأسٍ كبير |
Birtwick Park'taki o büyük çayırda olduğumu hayal ediyorum. | Open Subtitles | أتخيل نفسي لا زلت في حديقة بريتورك |
Bazen ikimizi beraber hayal ediyorum. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أتخيل نفسي معك سوياً |
Son günlerde, Terrence, ikimizi beraber hayal ediyorum. | Open Subtitles | مؤخراً، يا (تيرينس) أتخيل نفسي معك سوياً |
Kendimi hep Alaska'da hayal ediyorum. | Open Subtitles | لقد أعتدت أن أتخيل نفسي في"ألاسكا". |
Tüm bu sohbet boyunca kendimi, ikimizin arasındaki tahtta oturup, konuşmamızı izliyor olarak hayal ettim. | Open Subtitles | خلال هذه المحادثة كنتُ أتخيل نفسي جالساً على عرش بيننا أشاهد كلّ مايحدث |
Kendimi asla üniversiteye giden biri olarak hayal etmediğimi de... | Open Subtitles | وأنني لا يمكن لي أبدا أن أتخيل نفسي ذاهبة إلى الكلية , و |
Bunun bana olacağını düşünmezdim, ama kendimi evlenmiş ve çocuk sahibi olarak hayal edebiliyorum. | Open Subtitles | لم أفكر في الامر من قبل ولكن أتخيل نفسي أتزوج وأرزق بأطفال |
Sen Nehri'nin kıyısında yürüdüğümü ve Eyfel Kulesi'nin tepesinde durduğumu hayal ettim. | Open Subtitles | أتخيل نفسي وأنا أسير على ضفاف نهر "السين" وأقف أعلى برج (إيفل) |
Bebek için yüzme derslerinde ikimizi hayal edemiyorum gerçekten. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل نفسي معها في درس سباحة الطفل |
Başka bir yerde başka bir şey yapıyor olmayı hayal edemiyorum ben de. | Open Subtitles | لا أتخيل نفسي بأي مكانٍ آخر أو القيام بأي شئٍ آخر |
Babamı potaya top fırlatırken hayal edemiyorum. | Open Subtitles | لم أستطع أن أتخيل نفسي مع أبي نطارد الكرة لنضعها في السلة |