"أتخيل نفسي" - Traduction Arabe en Turc

    • hayal ediyorum
        
    • olarak hayal
        
    • durduğumu hayal
        
    • hayal edemiyorum
        
    Hücremde uzanıp seni öptüğümü hayal ediyorum sevişmeyi değil yalnızca saatler boyu hiç durmadan öpüşmeyi. Open Subtitles إنني أستلقي في زنزانتي أتخيل نفسي أقبّلك, لا أن أمارس الحب معك فقط أقبّلك لساعات وساعات
    Muhafızlarla büyük bir tepenin üzerinde savaşa hazır ve nazır durduğumu hayal ediyorum. Open Subtitles أتخيل نفسي على منحدر هائل برفقة الحراس، متأهبين للمعركة
    Kendimi her zaman ayakta, büyük bir pencerenin önünde onların yürüyüşünü bir kez daha izlerken hayal ediyorum. Open Subtitles أتخيل نفسي أنظر من النافذة الكبيرة، و أراهن يعبرن البوابة ثانية.
    Kendimi avukat olarak hayal ediyordum, o büyük sandalyede oturarak. TED كنت أتخيل نفسي كمحامية تجلس على كرسيها الكبير
    Bütün gün boyunca bir masanın arkasında oturacağımı hayal edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل نفسي خلف مكتب طوال اليوم.
    Kendimi o koca kel kafasını büyük bir baltayla yararken hayal ediyorum. Open Subtitles أتخيل نفسي أحطمُ رأسهُ السمينَ الأصلع بفأسٍ كبير
    Birtwick Park'taki o büyük çayırda olduğumu hayal ediyorum. Open Subtitles أتخيل نفسي لا زلت في حديقة بريتورك
    Bazen ikimizi beraber hayal ediyorum. Open Subtitles في بعض الأحيان أتخيل نفسي معك سوياً
    Son günlerde, Terrence, ikimizi beraber hayal ediyorum. Open Subtitles مؤخراً، يا (تيرينس) أتخيل نفسي معك سوياً
    Kendimi hep Alaska'da hayal ediyorum. Open Subtitles لقد أعتدت أن أتخيل نفسي في"ألاسكا".
    Tüm bu sohbet boyunca kendimi, ikimizin arasındaki tahtta oturup, konuşmamızı izliyor olarak hayal ettim. Open Subtitles خلال هذه المحادثة كنتُ أتخيل نفسي جالساً على عرش بيننا أشاهد كلّ مايحدث
    Kendimi asla üniversiteye giden biri olarak hayal etmediğimi de... Open Subtitles وأنني لا يمكن لي أبدا أن أتخيل نفسي ذاهبة إلى الكلية , و
    Bunun bana olacağını düşünmezdim, ama kendimi evlenmiş ve çocuk sahibi olarak hayal edebiliyorum. Open Subtitles لم أفكر في الامر من قبل ولكن أتخيل نفسي أتزوج وأرزق بأطفال
    Sen Nehri'nin kıyısında yürüdüğümü ve Eyfel Kulesi'nin tepesinde durduğumu hayal ettim. Open Subtitles أتخيل نفسي وأنا أسير على ضفاف نهر "السين" وأقف أعلى برج (إيفل)
    Bebek için yüzme derslerinde ikimizi hayal edemiyorum gerçekten. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل نفسي معها في درس سباحة الطفل
    Başka bir yerde başka bir şey yapıyor olmayı hayal edemiyorum ben de. Open Subtitles لا أتخيل نفسي بأي مكانٍ آخر أو القيام بأي شئٍ آخر
    Babamı potaya top fırlatırken hayal edemiyorum. Open Subtitles لم أستطع أن أتخيل نفسي مع أبي نطارد الكرة لنضعها في السلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus