ويكيبيديا

    "أتدري" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyor musun
        
    • Bilirsin
        
    • Aslında
        
    • biliyorsun
        
    • biliyor musunuz
        
    • farkında mısın
        
    • Biliyormusun
        
    • Bence
        
    • Baksana
        
    • anlıyor musun
        
    • Bak ne diyeceğim
        
    Bir günlüğüne burayı bırakıyorum döndüğümde neye benzeyeceğini biliyor musun? Open Subtitles إذا تركت هذا المكان ليومٍ واحد أتدري ماذا سيحدث له؟
    biliyor musun, komik. Genelde güzel kadınların öyle demesini severim. Open Subtitles أتدري, هذا مضحك, دائماً أفضل أن تقول إمرأه جميله هذا.
    Benim gibi aklı olan birine en kötü ne olabilir biliyor musun? Open Subtitles أتدري ما هو أسوأ شيء يمكن أن يحدث لرجل لديه عقل كعقلي؟
    Bilirsin senatör, askıya alınmış bir çizgi dizide olmak düşünmemi sağladı. Open Subtitles أتدري أيها السيناتور، بقائي في حالة سبات منحني الوقت للتفكير.
    Ama hayır, ilgini çekmiyor. Sen nesin, biliyor musun? Open Subtitles لكن لا , فأنت غير مهتم بذلك أتدري ماذا تكون ؟
    Bu çamaşırlar, bu makyaj ne kadar, biliyor musun? Open Subtitles هذه الملابس الداخلية، أتدري كم كلفت؟ والمكياج؟
    Pembe geceliğim nerede, biliyor musun? Open Subtitles أتدري أين رداء النوم؟ ذلك الزهري .. الذي
    biliyor musun, Bozman bu vakfı 1835'te kurdu. Open Subtitles أتدري بأن بوزمان بنى هذه المؤسسة في 1835.
    biliyor musun Harry, bunlar hep üçlü ölürler? Open Subtitles أتدري يا هاري,إن الموت يأخذ ثلاثة دائماً
    Bir karınca görünce, onun o parlak, siyah gözlerine bakınca ne görüyorum, biliyor musun? Open Subtitles عندما أري نمله أنظر الي عيونها السوداء اللامعه.. أتدري ما أري ؟
    Rusların taksi kullandığını biliyor musun? Open Subtitles أتدري أنهم يستخدمون سائقين روس في هذه المدينة؟
    biliyor musun, bazı kelimeler ve cümleler beynimde yankılanıyor. Open Subtitles أتدري أمراً؟ كلمات وعبارات معينة تتردد على تفكيري.
    bugün pazar bunun anlamını biliyor musun? Open Subtitles هذا ثالث يوم أحد بالشهر، أتدري معنى ذلك؟
    Ama kızkardeşlerimin doğum günü gelip çattığında ne yapardım biliyor musun? Open Subtitles أتدري ماذا كنت أفعل عند حلول عيد مولد أخواتي؟
    Bu randevuyu aldığı için şanslısın. Sıranın ne kadar olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أنت محظوظ أنه حصل لك على هذا الموعد، أتدري كيف هي قائمة الإنتظار؟
    Tavuklar, aralarında kendilerinden farklı bir tavuk gördüklerinde ne yaparlar biliyor musun? Open Subtitles أتدري ماذا يفعل الدجاج عندما تكون هناك دجاجة مختلفة؟
    Bilirsin, senin 2. lig günlerinde bazı sayılar tutuyordum. Open Subtitles أتدري لقد قمت باستخدام بعض الأرقام على أيام الدوري الخاص بك
    Bu adamı, etrafta bavul gibi gezdirmemiz ayıp Aslında. Open Subtitles أتدري, إنهُ لأمرٌ مخزي أن نسحب جثة هذا الرجل في الأنحاء
    biliyorsun babam ben yedi yaşımdayken bu takımı satın aldı. Open Subtitles أتدري ، أبي اشترى هذا الفريق عندما كنت بعمر السابعة
    - Onda ne görüyorum, biliyor musunuz? Open Subtitles حين أنظر إليه، أتدري ماذا أري؟ ماذا سيدي؟
    Bu dudak okuma olayını halledebilirsek, ne kadar harika olacağının farkında mısın? Open Subtitles إن جرت قراءة الشفاه كما يجب الليلة، أتدري مدى روعة ذلك؟
    Seni tanıdığımı bile söylemenin ne kadar zorlaştığını Biliyormusun? Open Subtitles أتدري كم هو أمر صعب أن أخبر الناس بأنني أعرفك؟
    Bence, şeytanla tanışmak yeterince ilginç olmalı. Open Subtitles أتدري , كنت أعتقد أن مقابلة الشيطان هو أمر أكثر إثارة
    Baksana, istersen bizi şehir merkezindeki onun gözdesi San Domenico restoranına götürtebilirim. Open Subtitles أتدري ماذا ؟ اُراهِنك بأنه سيأخذنا إلى مطعمه المفضّل يُدعى "سان دومينيكو" إنه بالمدينة
    Kahretsin. anlıyor musun? Open Subtitles أنا أتحدّث بحسن نيّة، أتدري ما أقوله؟
    Tamam, Bak ne diyeceğim? Bu kadar yeter. Open Subtitles حسنا ، أتدري إليك الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد